Корнуолл великобритания что посмотреть

Обновлено: 15.09.2024

Из циклов добавляю только первую книгу.
Только издания на русском языке.

Книги знаменитой английской писательницы Дафны Дю Морье уже более полувека пользуются у читателей неизменным успехом. Действие романа "Королевский генерал", в основе которого лежит прекрасная и трагическая история любви, разворачивается в Англии XVII века, в графстве Корнуолл, незадолго до свержения английского короля Карла I. Увлекательный сюжет, богатый исторический материал и чарующий стиль Дафны Дю Морье доставят вам истинное наслаждение.

Книги знаменитой английской писательницы Дафны Дю Морье уже более полувека пользуются у читателей неизменным успехом. Действие романа "Королевский генерал", в основе которого…

На пороге тридцатилетия красавица Дона Сент-Коламб отчетливо осознает пустоту и никчемность великосветской жизни и, подчиняясь порыву, уезжает из Лондона в уединенный замок Наврон на побережье Корнуолла. Там она встречает неуловимого предводителя пиратов, которого все зовут просто Французом, а вместе с ним - и свою любовь, и свое, пусть недолгое, счастье.

На пороге тридцатилетия красавица Дона Сент-Коламб отчетливо осознает пустоту и никчемность великосветской жизни и, подчиняясь порыву, уезжает из Лондона в уединенный замок Наврон…

Волшебное, невыразимо прекрасное воссоздание легенды о Тристане и Изольде, но уже в обстановке Корнуолла девятнадцатого века.

"Дом на берегу" - возможно, лучший роман Дафны Дю Морье, автора захватывающих романтических триллеров, каждый из которых гарантирует читателю бессонную ночь. Здесь сталкиваются две реальности, разделенные пропастью в шестьсот лет. С одной стороны - средневековый Корнуолл, прекрасная дама и ее возлюбленный. С другой - наш современник, тоже безнадежно влюбленный и потому способный на безрассудные поступки. События стремительно развиваются сразу в двух плоскостях, пока драматическая развязка не сводит их воедино.

"Дом на берегу" - возможно, лучший роман Дафны Дю Морье, автора захватывающих романтических триллеров, каждый из которых гарантирует читателю бессонную ночь. Здесь сталкиваются…

Максимилиан де Уинтер, владелец поместья Мэндерли, спустя год после смерти жены, красавицы Ребекки, вновь вступает в брак. Робкой и застенчивой девушке нелегко приходится в новом доме, где все напоминает о прежней хозяйке. Но это только начало бед, которые выпадут на долю новой миссис де Уинтер.

Максимилиан де Уинтер, владелец поместья Мэндерли, спустя год после смерти жены, красавицы Ребекки, вновь вступает в брак. Робкой и застенчивой девушке нелегко приходится в новом…

Героиня романа "Трактир "Ямайка" Мэри Йеллан после смерти матери отправляется в далекое путешествие к родным. Уже по дороге она узнает, что трактир, который держит муж ее тети, пользуется в округе дурной славой.

Героиня романа "Трактир "Ямайка" Мэри Йеллан после смерти матери отправляется в далекое путешествие к родным. Уже по дороге она узнает, что трактир, который держит муж ее тети,…

Розамунда Пилчер - современная английская писательница, книги которой читают во всем мире. "Возвращение домой" - один из самых популярных романов Пилчер. Его знают во всем мире благодаря многочисленным изданиям на разных языках и знаменитому телесериалу, который демонстрировался и в России. Родители Джудит Данбар уезжают в Сингапур, а она остается в Англии, в пансионе "Школы святой Урсулы", где знакомится с Лавди Кэрри Льюис. Аристократическое семейство Кэрри Льюисов становится для Джудит второй семьей. В их доме она переживает первую любовь и первые разочарования. А потом начинается война. Джудит решает идти служить в армию. Однажды в короткие дни отпуска в военном затемненном Лондоне она встречает того, кто станет ее судьбой. Но как много еще предстоит пережить героям Пилчер на пути к счастью, к своему дому.

Розамунда Пилчер - современная английская писательница, книги которой читают во всем мире. "Возвращение домой" - один из самых популярных романов Пилчер. Его знают во всем мире…

"Семейная реликвия" - самый известный роман Пилчер, принесший ей мировую славу и признание. Тираж романа по всему миру превысил 5 миллионов экземпляров.
"Семейная реликвия" более 30 недель подряд занимала первое место в списке бестселлеров New York Times, и вошла в список книг, обязательных к прочтению, по версии BBC.
Роман "Семейная реликвия" рассказывает о трех поколениях семьи Стернов. Розамунда Пилчер ведет повествование в лучших традициях классического английского романа: она держит читателя в напряжении, заставляя гадать, как разрешится разгоревшийся в семье конфликт из-за наследства. Героиня принимает неожиданное решение.

"Семейная реликвия" - самый известный роман Пилчер, принесший ей мировую славу и признание. Тираж романа по всему миру превысил 5 миллионов экземпляров.
"Семейная реликвия" более…

Розамунда Пилчер – современная английская писательница, книги которой читают во всем мире. В каждом романе писательнице удается создать живые, запоминающиеся образы, заставить сопереживать своим героям.
Героини романов Розамунды Пилчер "Начать сначала" и "Штормовой день" - молоды, и характер каждой из них по-своему привлекателен: нежная, спокойная Эмма ("Начать сначала") обладает удивительным даром притягивать к себе людей, Ребекка же ("Штормовой день") - натура страстная, импульсивная. Но обе они готовы взорвать размеренность устоявшейся жизни. Наступает время перемен. Им и их близким пришла пора посмотреть друг на друга по-новому.

Розамунда Пилчер – современная английская писательница, книги которой читают во всем мире. В каждом романе писательнице удается создать живые, запоминающиеся образы, заставить…

Лора недавно вышла замуж, и ей все время кажется, что она живет в тени первой жены Алека. Она соглашается погостить несколько недель у его родных в Корнуолле. Длинные жаркие дни сменяют один другой, и Лора постепенно привязывается к людям, с которыми свела ее судьба. Но не все так уж безмятежно в этом милом уголке Шотландии: появление анонимного письма нарушает покой всех, кто близок и дорог Лоре.

Лора недавно вышла замуж, и ей все время кажется, что она живет в тени первой жены Алека. Она соглашается погостить несколько недель у его родных в Корнуолле. Длинные жаркие дни…

Пытаясь вновь обрести себя после потери любимой жены, убитой на пороге собственного дома, детектив Томас Линли предпринимает одинокое путешествие по побережью Корнуолла. На сорок третий день пути он находит на берегу тело молодого скалолаза, разбившегося при падении с утеса. Однако вскоре выясняется, что это падение было не случайным, и местная полиция начинает расследование. Линли автоматически попадает в число подозреваемых как человек, обнаруживший тело. Под подозрением оказывается и молодая женщина, дом которой стоит неподалеку от места происшествия и которая почему-то скрывает, что была знакома с погибшим. Линли вынужден сотрудничать с полицией, чтобы докопаться до истины. Элизабет Джордж - выдающийся мастер детективного романа. Ее творчество завоевало признание читателей во всем мире, в том числе и в России. Ее книги издаются миллионными тиражами, становятся основой для телефильмов, получают престижные литературные премии.

Пытаясь вновь обрести себя после потери любимой жены, убитой на пороге собственного дома, детектив Томас Линли предпринимает одинокое путешествие по побережью Корнуолла. На сорок…

Про контрабандистов, немного о курортном флере и куда больше о русалках.

Геосказки: смерть великана Больстера, русалка Зеннора и проклятие русалки Падстоу.

Живописный берег Корнуолла вообще весьма востребован у англичан в качестве курорта. Но есть и отдельные курортные местечки, славные живописными тропами для пеших прогулок, пляжами в укрытыми утесами бухтах, гольф-полями, теннисными кортами и ресторанами. Таковы Ньюки и Падстоу. Ньюки известен первой частью перечисленного, Падстоу силен в гастрономической сфере.

В двух предыдущих очерках было много нудной истории. Плюс в обоих городках мы были к вечеру. Поэтому на этот раз будет гораздо больше баек и сказок.


ВНИМАНИЕ: значительная часть размещенных фотографий отвратительно отображается в гугл-хроме. Если вместо фото видите белесое недоразумение, имеет смысл открыть ссылку в другом браузере.

Корнуолл стал пользоваться популярностью в качестве курорта среди англичан уже во второй половине XIX века. Тогда стало модно ездить к морю, принимать солнечные ванны и устраивать продолжительные пешие прогулки. Корнуолл для этой цели великолепен.
На очень небольшом промежутке тут всегда сочетаются занятная холмистость и ровные луга.



Вокруг очень много природы и при этом постоянно что-то меняется. Есть живописные лесочки и всякие там пустоши, меняющиеся на поля, в которых то и дело поднимаются трубы шахт.



Найдете шахту на этом снимке?


Изрезанная береговая линия дарит чуть не больше удовольствий. Кругом мысы, скалы. А за скалами – широкие дуги пляжей. Пустынных даже сегодня.



Пляж в Ньюки

Мода на отдых у моря стала массовой у англичан во второй половине XIX века. Тогда в Корнуолле случилось две катастрофы: крушение оловянной добычи и практически полная победа над контрабандистами полуострова. А обе эти отрасли были важнейшими для региона. В итоге население мгновенно стало бедным, земля и сервис дешевым. Плюс во время бума добычи олова были построены железные дороги к портовым местечкам. Красивейшая природа, дешевизна земли и обслуги и транспортная доступность. То, что надо для курорта!



Ньюки

Это был самый расцвет викторианского времени. Потому курортные городки Корнуолла обзавелись викторианской архитектурой.



Ньюки

И вообще выглядят симпатично.



Ньюки

Необходимо отметить: сотня лет развития в качестве курорта сделала эти старые уголки, Ньюки, Падстоу и округу весьма дорогими местами. В местечках, открытых публикой позже, вроде Пензанса или Сеннен-Коув жилье и питание в наши дни заметно дешевле.



Снова Ньюки

С другой стороны, эти старые местечки гораздо лучше приспособлены для туристов. Тут больше жилья, едальных и развлекательных мест. При собственной численности населения в 20 тыс, в сезон численность проживающих в Ньюки увеличивается до 100 тыс человек.
В городе для туристов проложен даже специальный маршрут (Newquay Discovery Trail). 14 круглых плит метрового диаметра, вделанных в мостовую, помечают важнейшие и интереснейшие точки города.







Чудесный морской берег неизбежно породил среди местных жителей и чудесные истории о море. В том числе, конечно же, о русалках.
Одна такая история относится к городу Зеннору (Zennor) что между Сейнт-Джастом (St. Just) и Сейнт-Айвсом.
И это история о том, что и человек может порой потягаться с морским народом и выглядеть достойно. Правда потом все равно все кончится если не плохо, то не то чтобы очевидно хорошо.


В этой легенде жители Зеннора не знали, как относиться к произошедшему с пареньком Мэти. А я до сих пор не понимаю, как воспринимать другую легенду.
Среди историй берега от Сейнт-Айвса до Падстоу есть байка о великане Больстере. Вроде бы и он был не подарок, но и люди поступили с ним… совершенно по-людски.

Такая вот свирепая сказка о страсти и верности чувствам. Таков и берег Корнуолла, таковы корнские байки о море. В них мало морали. Ведь море и скалы бесстрастны. Просто происходит то, что происходит и человек мало что может поделать с этим. А если и может, то только тогда, когда действует столь же бесстрастно.

Во второй городок, Падстоу (Padstow), мы приехали уже затемно.



Мидии были действительно хороши. Это по-настоящему сильная сторона британской морской кухни.



Фотка из Википедии

Эта фигура участвует в шествии и всячески развлекается. В частности пытается поймать под полог девчонок и протащить пойманных до завершения шествия.
Ученые спорят по поводу происхождения обычая, но уверенности не имеют. Смельчаки связывают обычай с еще кельтскими мистериями на плодородие. Консерваторы обращают внимание, что раньше XVI в. обычай не фиксируется.



Вот и по этим улицам ходит в первый день мая старина Обби Озз

//тут надо понимать – пистолет упоминает именно современная версия. Но пистолет, а то и револьвер, это век XIX, когда мель уже существовала. Более архаичные версии легенды упоминают арбалет или вовсе длинный лук. С ними все гораздо логичнее, тогда мели могло действительно еще не быть.

Таким выдался вечер этого длинного дня, о котором пришлось рассказывать в трех очерках.
Следующим утром мы отправились в еще более легендарное и сказочное место – замок Тинтагиль. Место, где родился король Артур.
Но об этом – позже. Прежде - интермедия: Песни и танцы Корнуолла

А вот тут - уже и про Артура Читать дальше (Tintagel)


Корнуолл (Cornwall, Kernow) − самое крайнее графство в составе региона Юго-Западная Англия. Столица и единственный крупный город − Труро. Площадь Корнуолла, включая архипелаг Силли, расположенный в 45 километрах от берега, составляет 3,563 км², население − 513,528 человек. Корнуолл граничит с Девоном.

История Корнуолла начинается с заселения Британии после последнего ледникового периода. До римского вторжения на полуострове обосновались кельтские племена, язык которых впоследствии трансформировался в корнийский. В 43 году началось завоевание Англии римлянами, вскоре они дошли и до юго-западного полуострова. Однако из-за неразвитости местной экономики (основанной на добыче олова) и отдаленности региона, будущий Корнуолл стал наименее романизированной частью Англии, в которой, кроме дорог, пары фортов и виллы в Магор-Фарм, до наших дней не сохранилось никаких следов римского присутствия.

С уходом римлян к власти на полуострове пришли кельтские и бриттские правители. Образовалось королевство Думнония, в раннем средневековье вступившее в конфликт с расширяющимся англосаксонским Уэссексом. "Уэльские летописи" говорят о том, что в 722 году корнуоллцы победили некоего врага у города Хехила. В 814 году король Эгберт Уэссекский своим набегом опустошил полуостров. В 838 году корнуоллцы и их союзники − датчане − были побеждены англосаксонским королем.

В 880 Альфред Великий купил несколько небольших владений в Корнуолле, причем те, что находились у Лифтона, на корнуоллской земле к востоку от реки Тамар, достались ему не без помощи церкви, чьи иерархи были по большей части англичанами. К 1120 году король Этельстан обозначил границу между корнуоллцами и англичанами в районе Тамара, до того оба народа жили на равных.

В 1013 году Уэссекс был присоединен к датской империи викингами под предводительством короля Свена I Вилобородого. Корнуоллу, Уэльсу, Шотландии и Ирландии он оставил независимость взамен на ежегодную выплату дани. Эти территории также не были включены в империю последовавшего за Свеном короля Кнуда Великого. Однако, несмотря на то что викинги "пощадили" Корнуолл, к моменту правления Эдуарда Исповедника (1024-1066) полуостров стал полноправной частью Англии. Записи в "Книге страшного суда" (переписи населения, сделанной Вильгельмом Завоевателем) говорят о том, что корнуоллских землевладельцев лишили собственности и передали ее английским землевладельцам, а после нормандского завоевания та же земля оказалась в руках норманнской знати. Однако чуть позже и нормандцы сменились новой элитой − корнуоллско-норманнской, ставшей корнуоллской аристократией. Этот новый класс участвовал в управлении оловянными рудниками Корнуолла, графством Корнуоллским и, впоследствии, герцогством. К этому времени окончательно выделился корнийский язык, на котором продолжали говорить в графстве.

Во время правления Эдуарда I Корнуолл получил особые привилегии − фактически освобождение от уплаты налогов. Однако в 1497 году, при короле Генрихе VII налоги повысились из-за войны с Шотландией, что послужило толчком к Корнуоллскому восстанию. К тому же, корнуоллцы в большинстве своем не разговаривали по-английски и считались отдельной нацией, так что войну (за свой счет) они не одобряли. Восстание было подавлено в битве у Дептфордского моста, а зачинщиков (Майкла Джозефа Ан Гофа и Томаса Фламанка) казнили. В 1549 году корнуоллцы восстали еще раз − из-за Реформации и тех же языковых барьеров (навязываемый правительством протестантский молитвенник был написан на английском языке), и снова были повержены. Во время подавления восстания были убиты 20% корнуоллцев, что привело к постепенному спаду в использовании языка.

Во время английской революции 1642−1651-х годов Корнуолл занял роялистские позиции из-за своих прав и привилегий, привязанных к герцогству Корнуоллскому; более того, жители крайней оконечности полуострова видели революцию как борьбу не только Короля и Парламента, но и Корнуолла и Англии.

В 1715 году в графстве произошло последнее якобитское восстание. Из-за языковых и культурных различий корнуоллцы не принимали англиканской церкви, в начале XVIII века увеличилась отчужденность между корнийской паствой и англиканскими священниками. Многие исповедовали католичество, либо были атеистами, противостоя давлению государственной церкви. В конце XVIII века в Корнуолл пришел Методизм, который жители графства приняли с большим энтузиазмом. В XIX веке использование корнийского языка сошло на нет.

Промышленная революция обошла Корнуолл стороной − в нем издавна была развита добывающая индустрия. Одно время в графстве жили эксперты по добыче полезных ископаемых с мировым именем, а в 1888 году был открыт Институт горного дела в Камборне. Но после этого отрасль пришла в упадок из-за истощающихся запасов. В XX веке корнуоллские шахты снова пережили кратковременный всплеск прибыльности, закончившийся в 1998 году с закрытием последней в Европе шахты − Саут-Крофти.

XX век ознаменовался бесплодными попытками пробудить корнийское национальное самосознание. В 1951 году была организована партия "Сыны Корнуолла", не имевшая популярности среди простых жителей. Однако до сих пор предпринимаются попытки популяризировать использование корнийского языка.

Графство Корнуолл является одним из беднейших регионов Англии − дали о себе знать горнодобывающее прошлое и спад в сельскохозяйственном секторе. Из-за крайней бедности Корнуолл даже получил грант Евросоюза, подхлестнувший развитие "креативной индустрии" − разного рода дизайна. В настоящее время местная экономика на четверть зависит от туризма, для успешного развития которого у Корнуолла есть все условия: километры пляжей − графство с трех сторон окружено Ла-Маншем и Кельтским морем, умеренный климат, уникальная корнийская культура, богатая история и необыкновенно красивые виды. Ежегодно графство привлекает 5 миллионов туристов − в основном, англичан.

Корнуолл обслуживается аэропортом соседнего Девона − Плимутским и собственным Ньюквай-Корнуэлл. С островами Силли связь осуществляется паромом и аэропланом. С "большой землей" графство связывают три автомагистрали и одна железная дорога, пересекающие реку Тамар.

В Корнуолле 31 государственная (средняя) школа, 12 колледжей и два ВУЗа − Фалмутский колледж искусств и Институт горного дела в Камборне, являющийся подразделением Университета Эксетера.

Профессиональной футбольной команды в графстве нет, долгое время большей, чем футбол, популярностью пользовалось регби. Как в любом графстве с кельтскими корнями, в Корнуолле существует особенный стиль борьбы.

Корнуолл послужил местом вдохновения для многих деятелей искусства − от Дафны Дюморье до Альфреда Хичкока ("Птицы").

 Средневековый Замок, Заброшенные Замки, Заброшенные Места, Красивые Места, Английские Замки, Корнуолл, Советы Путешественникам, Места, Viajes

Crystal we have to go here! Nanjizal beach, Cornwall, England This cave is known as the 'Song of the Sea'.' It lies on the East side of Nanjizal beach and has this spectacular pool at low water. Nanjizal lies half way between Porthcurno (Minack theatre) and Land's End in Cornwall. It can be only be reached by minimum of 20 minute walk.

~~Lands End | western tip of Cornwall, England, UK | by Michael Breitung~~ Места Для Путешествий, Пейзажная Фотография, Фотографии Природы, Лофотенские Острова, Английская Загородная Местность, Тайные Сады, Детеныши Животных, Места, Современный Пейзаж

Port Isaac, North Cornwall - fabulous! Where Doc Martin Is filmed ! Love that show on PBS. Корнуолл, Места Для Путешествий, Туристические Направления, Туристическая Фотография, Природные Чудеса, Корнуолл, Виртуальный Тур

Album - Google+ Англия, Лондон Англия, Святой Михаил, Корнуолл, Город, Путешествия, Arquitetura, Замки

Nanjizal beach, Cornwall, United Kingdom Места Для Кемпинга, Места Для Путешествий, Корнуолл, Вокруг Света, Пейзажная Фотография, Туристическая Фотография, Давай Убежим, Природные Чудеса

Doc Martin

St.Ives is known as the

St.Ives is known as the "jewel of Cornwall's crown, boasting breathtaking coastal scenery and home to a beautiful seaside town. What's not to love about St.Ives?

Little Chapel in Guernsey, St. Andrews, France - A work of art and a labour of love, this chapel is possibly the smallest chapel in the world. It was built by Brother Déodat who started work in March 1914. His plan was to create a miniature version of the famous grotto and basilica at Lourdes in France. It is beautifully decorated with seashells, pebbles and colourful pieces of broken china. Красивые Места, Старинная Архитектура, Детали Архитектуры, Старые Церкви, Замечательные Места, Места Для Посещения, Заброшенные Дома, Заброшенные Места

Little Chapel in Guernsey, St. Andrews, France - A work of art and a labour of love, this chapel is possibly the smallest chapel in the world. It was built by Brother Déodat who started work in March 1914. His plan was to create a miniature version of the famous grotto and basilica at Lourdes in France. It is beautifully decorated with seashells, pebbles and colourful pieces of broken china.

Читайте также: