Кастильоне ди сицилия достопримечательности

Обновлено: 19.09.2024

Таормина удобно расположена на склоне горы Тауро на высоте около 200 м на мысе, выдающимся в Ионическое море. Это туристический городок мечты с тысячью террас над морем, аристократичный и задушевный, жизнерадостный, монументальный и процветающий свидетель вечных природных красот. Богата история славного прошлого города, став­шего элегантным туристическим центром. Его спокойные улочки оживляют цветы безграничных оттенков, отблески сувениров в витринах и манящие ароматы баров и кафе. Таормина – главная жемчужина и достопримечательность Сицилии .

Таормина отличается мягким приморским климатом, согретым всегда сияющим солнцем, поскольку здесь очень большое число дней в году с ясным небом. Город, основанный сикулами, в 358 г. до н.э. был колонизирован гре­ками, которые в III в. до н.э. построили здесь прекрасный театр, второй по величине на Сицилии (115 м в диаметре). Во II в. до н.э. театр был перестроен римлянами и по сей день его используют для проведения различных художественных выступлений, таких, как классические спектакли и кинофестивали. Греко-римский театр – одна из главных достопримечательностей Таормины, обязательно посетите его.

Площадь Таормины

С высоты зрительских мест, частично высеченных в естественной каменной породе и разделённых на 9 секторов или клиньев, и с расположенных выше сцены террас открывается чарующая панорама от Этны до Калабрии. В течение долгих лет история Тауромениона (греческое название города) была связана с Сиракузами, которые потеряли свою независимость во время 2-ой Пу­нической войны, в результате чего Таормина стала союзным с Римом городом.

Завоёванная Октавианом в 36 г. до н.э., Таормина стала римской коло­нией и подверглась территориаль­ной конфискации в пользу ветеранов императора Августа. После падения Римской империи город стал столицей визан­тийской Сицилии, а позднее был раз­рушен арабами в 902 году. Восстановленный вскоре теми же арабами, город был завоёван в 1079 г. Роджером д’Отвилем, после чего на­чались для города долгие счастливые времена. Во время “Сицилийской ве­черни” (восстание 1282 г.) Таормина объединилась с арагонцами, а в 1674 г. была оккупирована французами из-за того, что не примкнула к мес­синскому восстанию. В 1943 г. город подвергся бомбардировке во время высадки на Сицилию союзных войск. В годы, предшествовавшие Второй мировой войне, многочисленные иностранцы, прежде всего англичане и немцы, приобретали здесь недви­жимость и строили виллы. В город часто приезжали именитые гости, такие как император Вильгельм II, Эдуард VII, король Сиама, Ротшиль­ды, Морганы и Круппы. Выдающимся архитектурным па­мятником является Кафедральный собор, посвящённый Св. Николаю. Собор был построен в XIII в. и затем перестроен в XVIII в., его суровый внешний вид напомина­ет о норманнских соборах.

Изола Белла Таормина

Проспект Умберто/Corso Umberto – главная достопримечательность Таормины, он же улица города, идущая от Мессинских до Катанских ворот. На полпути, в центре города, проспект пересекает площадь 9 Апреля, с которой от­крывается вид на Этну. На площадь выходит здание бывшей готической церкви Сан Агостиио и Средин­ные ворота (Порта ди Меццо) с ча­совой башней над ними. Лестница недалеко от площади Кафедрально­го собора ведёт ко Дворцу Чамполи (XV в.), сзади которого недалеко расположена Бадия Веккья – руи­ны дворца четырнадцатого века с зубчатой башней, украшенной двухарочными окнами. Продолжая двигаться по проспекту Умберто, можно дойти до Катанских ворот с арагонским гербом и гербом Таор­мины. Если перед воротами свер­нуть налево, то попадёшь ко двор­цу герцогов Ди Санто Стефано – элегантному зданию, с красивыми двухарочными окнами и фризом с интарсиями из известняка и лаво­вого камня (ХIV-ХV вв.) С южной стороны от площади Кафедрального собора расположена площадь Сан Доменико, название которой происходит от церкви Сан Доменико, разрушен­ной во время бомбардировки 1943 года, но по сей день можно любоваться уце­левшей колокольней XVI века и монастырским зданием, в настоящее время приспособленным под гостиницу.

Греческий театр, Таормина

Еще одна достопримечательность Таормины – Мессинские ворота находятся рядом с площадью Витторио Эмануэле и ве­дут за городскую черту, но если пойти по улице Пиранделло, то попадёшь на Бельведер – отвесно расположенную над морем террасу, с которой открыва­ется великолепная панорама побережья. Дворец Корвайя – строгая постройка пятнадцатого века, возвышающаяся на площади Витторио Эмануэле. Фасад, украшенный наверху зубцами, отличается порталом в стиле каталонской готи­ки и двух-арочными окнами, разделёнными небольшими тонкими колоннами. На улицу Театрино Романо, сбоку дворца Корвайя, выходит Одеон – небольшой древнеримский театр, построенный в эпоху империи. Зрительские места, построенные из кирпича, делятся на 5 секторов.

Если вы хотите отдохнуть в Таормине – имейте в виду, что это очень туристический городок, для пляжного отдыха подходит мало – перепады высот, нужно постоянно пользоваться фуникулером, проблемы с парковкой и нет хороших пляжей.

Наши самые популярные дома

Вилла Антонио, Марина ди Рагуза Апартаменты Рицца, Поццалло Апартаменты Ромео, 1 спальня Вилла Даниэла

О, Сицилия! О, красавица! Дарит только одни эмоции, радость, тепло и радушие! Конечно же все это не без помощи очаровательных.

Вина от Dolce & Gabbana и Donnafugata. Фото: Alibro / Dolce & Gabbana

Вина от Dolce & Gabbana и Donnafugata. Фото: Alibro / Dolce & Gabbana

Компания Dolce&Gabbana разработала дизайн упаковки: ее украшают яркие узоры в стиле традиционного сицилийского орнамента, а на этикетке подобный орнамент обрамляет изображение Этны.

Cuordilava от Dolce&Gabbana и Donnafugata

Красное вино Cuordilava изготовили из винограда Nerello Mascalese урожая 2017 года. После длительной выдержки напиток приобретает интенсивные нотки красных фруктов, специй и подлеска. Послевкусие вина долгое и глубокое и характеризуется хорошо интегрированными дубильными веществами и минеральностью.

Cuordilava от Dolce&Gabbana и Donnafugata. Фото: Alibro / Dolce & Gabbana

Cuordilava от Dolce&Gabbana и Donnafugata. Фото: Alibro / Dolce & Gabbana

Вино изготавливают на востоке Сицилии, на северной стороне Этны, между Рандаццо и Кастильоне-ди-Сицилия. Этна — зона горного виноградарства: виноградники на ее склонах расположены между 700 и 750 м над уровнем моря. Северные склоны характеризуется меньшим количеством осадков по сравнению со средними показателями на других склонах вулкана.

Урожай винограда Nerello Mascalese. Фото: G. Cipriano / Dolce & Gabbana

Урожай винограда Nerello Mascalese. Фото: G. Cipriano / Dolce & Gabbana

Как только виноград поступает в погреб, его сортируют на вибрирующем столе, после чего отбирают только идеально целый и спелый виноград. Брожение происходит в стальных резервуарах с мацерацией на кожуре в течение 10-12 дней при температуре 25°С. После вино выдерживается в течение 14 месяцев в бочках из французского дуба, а затем — не менее 30 месяцев в бутылке, прежде чем оно попадет в продажу.

Бочки с вином Cuordilava. Фото: G. Cipriano / Dolce & Gabbana

Бочки с вином Cuordilava. Фото: G. Cipriano / Dolce & Gabbana

При создании дизайна упаковки Dolce & Gabbana использовала цвета магмы. Графика этикетки и коробки основана на традиционном сицилийском орнаменте.

Isolano от Dolce&Gabbana и Donnafugata

Белое вино Isolano изготовили из выборки винограда Carricante из урожая 2019 года. Оно имеет изысканный букет с цитрусовым ароматом, нотками цветущего метельника и средиземноморских трав.

Isolano от Dolce&Gabbana и Donnafugata Фото: Alibro / Dolce&Gabbana

Isolano от Dolce&Gabbana и Donnafugata Фото: Alibro / Dolce&Gabbana

Урожай 2019 года на вулкане Этна был обычным: в течение года в зоне 700 м над уровнем моря выпало нормальное количество осадков. Сбор урожая винограда Carricante начался 30 сентября и закончился 10 октября.

Урожай винограда Carricante. Фото: G. Caruso / Dolce & Gabbana

Урожай винограда Carricante. Фото: G. Caruso / Dolce & Gabbana

Брожение винограда происходит в резервуарах из нержавеющей стали при температуре 14-16°C. Выдерживается вино частично в этих же резервуарах и частично — в бочках из французского дуба в течение 10 месяцев. А затем — более 12 месяцев в бутылках до выпуска в продажу.

Урожай винограда Carricante. Фото: G. Caruso / Dolce & Gabbana

Урожай винограда Carricante. Фото: G. Caruso / Dolce & Gabbana

Дизайн упаковки и этикетки Dolce & Gabbana выполнен в традиционных цветах сицилийского орнамента, в котором переплетаются красный, зеленый, синий и желтый. В центре этикетки — изображение дымящейся Этны.

Кастилия и Леон: сердце Испании

Сеговия, Саламанка, Авила – эти испанские города ЮНЕСКО объявило достоянием человечества. Здесь очень много исторических достопримечательностей: дворцов, соборов, замков. И здесь фантастически вкусно кормят.

Сеговия: да здравствуют поросята!

Отсюда до центральной площади, где короновалась принцесса Кастильская Изабелла, пять минут ходьбы. А прямо перед рестораном – римский акведук, построенный в I веке, чтобы доставлять воду в самые высокие районы города. Место, что и говорить, козырное. Но это не главное. Кандидо-старший – отец нынешнего владельца ресторана – прославил свое заведение и свой род беззаветным служением гастрономии. Всю жизнь он занимался кейтерингом и кулинарией, возвел профессию повара в ранг искусства, получил немало громких титулов и наград. А за создание позитивного имиджа Сеговии мэрия поставила ему памятник: Кандидо запечатлен в бронзе в момент разделки поросят.

Жареные поросята – кочинильо – супергипермегахит Сеговии. Их подают в каждом ресторане города, а забавные фигурки красуются в витринах всех сувенирных лавок, кафе, баров и даже на улицах. Но готовят тут и другие блюда: гигантскую фасоль, тушенную со свиными ножками и колбасой чоризо (местная колбаса считается лучшей в Испании), жареных куропаток, запеченную форель, мороженое из цикория, пасту с эндивием, молочного ягненка в дровяной печи, знаменитый кастильский суп. В Meson de Candido нас угостили супом, приготовленным по рецепту XV века: разогрели на сковороде свиной жир, поджарили до золотистого цвета чеснок, добавили тонкие полоски ветчины и кусочки слегка подсохшего хлеба, обжарили две минуты, приправили паприкой, подрумянили, влили литр бульона, посолили, поперчили, довели до кипения и разлили по плошкам, добавив в каждую яйцо, пошированное три минуты в духовке и приправленное кумином. Отличная еда для холодных зим, которые в этом краю не редкость.

А на посошок здесь предлагают горячую анисовую настойку с пряными травами и сахаром – хипограсс. Сначала травы и анис настаиваются на спирту, затем добавляется сахар, а перед подачей напиток нагревается и поджигается. Выглядит очень эффектно. Этот рецепт тоже не нов – он известен со времен Древнего Рима, и хипограсс наверняка пили строители акведука в Сеговии.

Хорошо выпить анисовки, выйти на площадь Колумба и смотреть, как солнце лениво заползает за нависающую над городом громаду крепости Алькасар, а затем стремительно ныряет в заросли пшеницы. Средневековые поэты назвали Сеговию каменным кораблем, плывущим в море пшеничных полей Кастилии. И, кстати, это сравнение уместно по отношению к половине городов провинции.

Саламанка: учение и развлечения

Маноло встал затемно, плеснул на лицо холодной воды и, не завтракая, побежал в университет. Завтракать, собственно, было и нечем – в карманах Маноло уже неделю гулял ветер. В аудитории было сумрачно и промозгло, за ночь комната сильно выстудилась, а одинокий факел, чадивший перед кафедрой, не давал ни света, ни тепла. Маноло сел на холодную лавку и попытался задремать. До начала занятий оставался час, и за это время нужно было как следует прогреть сиденье – тогда Антонио даст ему пару монет или холодной говядины с хлебом. Так бедные студенты университета Саламанки зарабатывали себе на пропитание: когда приходили ученики побогаче, лавки были согреты, бедняки получали плату, а сами перебирались на пол.

Студенческая жизнь – это не только учеба и экзамены, но и вечеринки, карнавалы и пирушки. В XVI веке в городе было столько борделей и таверн, а разврат и пьянство среди студентов достигли такого уровня, что король повелел хотя бы на время поста изгонять из города девиц легкого поведения. Но в первый понедельник после Пасхи они возвращались в Саламанку, и студенты устраивали по этому поводу пиры, для которых заранее выпекался специальный пирог орназо (hornazo) с ветчиной, беконом, чоризо, курицей и крутыми яйцами. Традиция пасхальных вечеринок с орназо существует и по сей день (хотя жриц любви стало гораздо меньше и никто их из города не выгоняет). А пироги продаются во всех булочных, чтобы туристы тоже могли приобщиться к традиции.

В обычные дни студенты часто лежат прямо на мостовой площади Plaza Major, играют в карты, пьют пиво, жуют сэндвичи, читают книги, загорают. Туристы, облюбовавшие открытые веранды ресторанов по периметру площади, взирают на молодежь с легкой завистью. А вечером и те и другие заполняют многочисленные тапас-бары города. В Саламанке это развлечение очень популярно. Бары предлагают самые разные виды закусок тапас – от классических пинчос и бандерильяс до новомодных конструкций с пеной, дымом и прочими молекулярными штучками. Иногда в качестве тапас подают тушенку. Испанцам нравится, но я как-то остался равнодушным – тушенка, с которой мы в студенческие годы варили макароны на даче, была совсем не хуже.


Авила: святость и сладость

В Авиле жил и другой реформатор – поэт и мистик Хуан де ля Крус. Он продолжал дело святой Тересы среди мужчин и добился немалого признания. Но сладостей в его честь не назвали. Впрочем, в Авиле и без того немало хороших десертов: миндальное печенье, марципаны, бисквиты и кексы, которые пекут монашки, bollo maimon – разновидность безе, засахаренные орехи, всевозможные виды туррона: и тягучие, как вся нуга, и рассыпчатые, как халва, напоминающие козинаки, фруктовый пудинг и шоколадную пасту. Испанцы обожают эту сладость: говорят, что, например, на Рождество каждый житель страны съедает около килограмма туррона.

Особенно много лавок со сладостями в старом городе, окруженном вековыми крепостными стенами. Это единственная в Испании стена, целиком сохранившаяся с древних времен. В XIX веке король издал указ снести все городские укрепления, так как войны остались в прошлом. Но у жителей Авилы не нашлось достаточно средств, чтобы провести работы по разбору 88 башен и 2,5 километра стен. В результате все осталось в целости и сохранности до наших дней. И каменный корабль Авилы до сих пор плывет по просторам Кастилии.

Что попробовать

■ Агварденте (aguardiente) – виноградную водку крепостью 77 градусов. Напоминает итальянскую граппу. В барах обычно разводится водой.
■ Кабрито (cabrito) – жареного козленка. Кстати, в Чили словом сabrito называют кукурузные лепешки, в Мексике – мальчика-подмастерье, а в Перу это значит козел отпущения.
■ Лечазо (lechazo) – молочного ягненка, жаренного в дровяной печи. В Кастилии и Леоне это продукт с наименованием, контролируемым по происхождению.
■ Фаринато (farinato) – огромную сосиску, которую готовят с панировочными сухарями, свиным жиром и приправами. Обычно ее подают на завтрак с яичницей.
■ Хлеб lechuguino – пшеничный каравай, который перед выпечкой смазывают оливковым маслом, за счет чего получается вкуснейшая хрустящая корочка.
■ Знаменитые красные вина Рибера-дель-Дуэро и белые из Руэды.
■ Кровяные колбаски с рисом и кумином. Это блюдо в Кастилии и Леоне подают в качестве закуски. Иногда в сопровождении чоризо и хамона, но чаще всего соло.

Где побывать

За организацию поездки благодарим туристический офис посольства Испании

Живописный городок Ното, расположенный в 32 километрах к юго-западу от Сиракуз, называют жемчужиной, а порой даже столицей сицилийского барокко.

Сицилия. Ното

Город обязателен к посещению, если вы оказались на Сицилии. В Ното находятся 18 церквей, 15 монастырей и 13 дворцов. Туристам бесплатно раздают карты в туристических офисах, отмечая наиболее важные достопримечательности.

Сицилия, Ното. Карта достопримечательностей города

Полистала страницы Интернета. Кажется, еще никому не удалось осмотреть и подробно описать каждую из достопримечательностей Ното. Дарю идею другим блогерам. Но, чтобы претворить в жизнь создание путеводителя по Ното, надо провести в нем пару дней. Мы же запланировали всего пару часов. Да еще и дождь собирался, на горизонте сгущались темные тучи.

Сицилия. Ното

Опыт жизни на Мальте напомнил, как быстро на острове меняется погода. Потому на смотровую площадку первой встретившейся нам церкви мы не полезли. Это была церковь Святого Спасителя (La Chiesa del Santissimo Salvatore).

На большинство церквей Ното можно подняться за 2-3 евро. Но вид с церкви Святого Спасителя — визитная карточка города.

Сицилия. Ното

Главная улица Ното — прямая, как линия, corso Vittorio Emanuele. На улице множество церквей, дворцов, фонтанов, а также магазинов, ресторанов и кондитерских.

Сицилия. Главная улица Ното

Ното был практически полностью разрушен во время землетрясения 1693 года, а затем был заново отстроен на новом, более безопасном месте — на холме Альверия, расположенном чуть севернее старого города. Кстати, именно на этом холме обнаружены многочисленные некрополи, свидетельствующие о существовании поселения на этом месте еще в доисторические времена.

Сицилия. Ното

Сицилия. Фонтан в Ното

Во II в. до н.э. Ното находился под властью греков и процветал. Затем власть перешла к римлянам, а в 866 году город завоевали арабы. Но смены власти не ослабили значения Ното как крупного центра торговли и культуры.

Сицилия, Ното

Главная улица пересекает три площади. Муниципальная площадь (Piazza Municipio) — самая торжественная и оживленная из них. Здесь расположены дворец Дучецио, который облюбовала местная администрация, и главный собор города.

Сицилия, Ното. Дворец Дучецио

Дворец Дучецио был построен по проекту Винченцо Синатра в 18 веке в качестве резиденции герцога. Дворец нередко называют итальянским Петергофом. Такую славу ему принес роскошный Зеркальный зал в левом крыле, в котором друг против друга помещены два огромных зеркала, так что посетители, заглядывая в них, видят бесконечную анфиладу комнат. Зеркальный зал украшен лепниной с позолотой, красивыми витражами и витиеватыми росписями. Здесь проводят торжественные приемы и церемонии. В свободные от мероприятий дни в Зеркальный зал пускают туристов.

Сицилия, Ното. Дворец Дучецио

Легенды гласят, что виноделие в этом районе началось задого до нашей эры. Но реально винную славу Ното приобрел в XIX веке, когда здесь была основана Королевская экспериментальная винодельня. Сегодня Ното является центром производства вин Noto DOC и Moscato (Passito) di Noto.

Во время сильнейшего ливня предприимчивые мигранты успели распродать туристам немыслимое количество зонтов. Однако, раскрывать их не потребовалось. Дождь прекратился также резко, как начался. Ното осветило яркое солнце, и мы воочию увидели, что город не зря называют золотым. Все здания просто сияли золотистым цветом.

Сицилия, Ното. Около церкви Сан-Карло-Борромео

Сицилия, Ното. Церковь Сан-Карло-Борромео

Табличка около иезуитской церкви Сан-Карло-аль-Корсо (1736-1746) сообщала, что с ее колокольни открывается еще один потрясающий вид. Но объевшиеся сицилийскими сладостями туристы не горели желанием совершать подъем.

Храм посвящен Святому Карло Борромео и известен также как церковь Коллегии прилегающего монастыря иезуитов.

Церковь Сан-Карло обладает светлым и чистым интерьером в теплых тонах. Свод главного нефа украшают яркие фрески в лепной оправе. Внутри сохранились многочисленные произведения искусства. Колокола и алтарь церкви иезуитов были перенесены в новый храм из разрушенного землетрясением города.

Сицилия, Ното. Церковь Сан-Карло

По бокам алтаря расположены две мраморные статуи, которые символизируют Веру и Надежду, работы скульптора Джузеппе Джулиано.

Сицилия, Ното. Сицилия, Ното. Церковь Сан-Карло-Борромео

В хоре церкви, над входом находится орган XIII века.

Сицилия, Ното. Сицилия, Ното. Церковь Сан-Карло-Борромео

К Кафедральному собору Ното ведет монументальная лестница.

Сицилия, Ното. Кафедральный собор

От собора открывается красивый вид на площадь и дворец Дучецио.

Ното. Вид на дворец Дучецио

Сицилия, Ното. Собор Святого Николая

Кафедральный собор Ното посвящен Святому Николаю Мирликийскому. Строительство храма началось в 1693 году и было завершено в 1703 году, тогда же состоялось освящение собора.

Ното. Интерьер Кафедрального собора

Интерьер храма достаточно строг, даже слишком для главного собора города. Три портала разделяют коринфские колонны.

Слева от Кафедрального собора вверх к церкви Монтеверджини (Montevergini) поднимается улица Via Nicolaci.

Noto. Via Nicolaci

С левой стороны находится дворец Николачи ди Вилладората с обилием балконов и консолями фантастической формы, украшенными фигурами лошадей, сирен и львов.

Николачи изначально не принадлежали к местной знати, приезжая семья разбогатела на ловле и продаже рыбы. Но после того страшного землетрясения многие аристократические семьи погибли или обеднели, и Николачи были приняты в аристократический клуб. После женитьбы одного из членов семьи Николачи на представительнице старинного рода был построен этот дворец, как доказательство истинного благородства.

Noto. Via Nicolac

Ното. Церковь Монтеверджине

Церковь Монтеверджине имеет красивый фасад с двумя колокольнями. Храм построен по проекту Винченцо Синатры. Это была первая церковь, восстановленная в Ното после землетрясения. От старой церкви 16 века сохранился только пол из каррарского мрамора, перенесенный сюда из старого разрушенного города.

Ното. Церковь Монтеверджине

На колокольни можно подняться и полюбоваться панорамой города и морем вдали. Но и просто от церкви — неплохой вид на улицу и город.

Noto. Via Nicolac

Именно эту улицу в Ното каждое третье воскресенье в мае на празднике Инфьората украшают ковром из живых цветов.

Мы даже не пытались увидеть в Ното все церкви, только некоторые попали в кадр. Элегантный фасад церкви Святого Доминика, возведенной по проекту Гальярди в 1703-27 годах, выходит на главную улицу.

Сицилия, Ното. Святого Доминика

Перед церковью — фонтан Геркулес.

Ното. Фонтан Геркулес

Самой красивой церковью Ното считается комплекс Санта-Кьяра и женский Монастырь Бенедиктинок. Барочный интерьер церкви с многочисленными украшениями и роскошной лепниной называют одним из самых красивых на Сицилии. В эту церковь мы не заглянули, к сожалению. Она стоит чуть в стороне от главной улицы.

На площади Piazza Immacolata находится Церковь Святого Франциска Ассизского (San Francesco d’Assisi all’Immacolata), выполненная по проекту Синатра.

Сицилия, Ното. Церковь Святого Франциска

Церковь и монастырь Святого Франциска построены в 1704-45 годах. Портал с тремя нишами окружают барочные колонны, а на террасе справа можно увидеть статую Девы Марии из мрамора. Внутренний интерьер церкви отличается разнообразием декора, белые стены украшены лепниной в стиле рококо. В церкви хранится несколько редких живописных полотен XVI века.

Сицилия, Ното. Церковь Святого Франциска

В конце улицы corso Vittorio Emanuele стоит величественная Триумфальная арка, украшенная тремя символическими скульптурами: башня с зубцами (мощь), собака (верность) и пеликан (самопожертвование). С двух сторон стоят быки, как символы силы и верности.

Сицилия, Ното. Королевские ворота

Сооружение воздвигнуто из того же местного золотистого известняка в честь визита в Ното монарха Фердинанда II Бурбона в 1838 году.

Сицилия, Ното. Королевские ворота

За воротами раскинулся Городской сад с пальмовой аллеей, между пальмами установлены мраморные бюсты местных знаменитостей.

Сицилия. Дом в Ното

В городе из-за больших перепадов высот — множество каменных лестниц. Некоторые небольшие бары и кондитерские используют ступени, как сиденья для своих посетителей. Местами заметили брошенные на ступени подушки.

Сицилия. Ното

Покровителем Ното считается San Corrado Confalonieri, праздник в его честь отмечается 19 февраля.

Сицилия, Ното

Сицилия, Ното

Сицилия, Ното

Последние кадры Ното на прощание. Конечно, в этот золотой город можно приехать еще не один раз и не на 2 часа. Нам Ното очень понравился!

Читайте также: