Куда переехал фестиваль из юрмалы

Обновлено: 18.09.2024

Знаменитая певица объяснила, почему рядом с ней всегда будут животные и чем отличается хорошая музыка от похабной.

Артистка Лайма Вайкуле рассказала о личной жизни. Фото: личный архив

Русская Мадонна, снежная королева — как только не нарекали Лайму Вайкуле. Однако к певице не прилипает ничего: ни критика, ни лесть, ни злоба. Она живет одна вместе с любимыми собаками в Юрмале, проводит музыкальный фестиваль, носит стильные джинсы и курит длинные сигареты, держа их между изящными пальцами.

— Можно я скажу честно? Я вообще не смотрю телевидение. Совсем. Просто никак. Мне очень стыдно. Поэтому и погорела. Села в это кресло, потому что стало интересно, как это происходит. Нажала на кнопку и очутилась внутри.

— Вы в проекте сидите между мужчинами. Это для вас комфортная среда?

— Я с 12 лет в музыкальных коллективах, оркестрах среди мужчин, так что чувствую себя совершенно свободно. Надо только думать, что говоришь. А то вот я опозорилась, когда начала говорить на музыкальном сленге, как обычно принято среди артистов: чувак, чувиха, не надо было этого делать. В конце концов они же все (речь о других наставниках. — Ред.) мои друганы, давно знаем друг друга. Мне очень уютно с ними. Вообще у меня нет врагов или людей, которые мне несимпатичны на сцене. Меня можно сажать с кем хочешь.

— Такой характер?

— Да, я Овен, баран. Могу сжиться с любым человеком.

— А если конфликт?

— Любой спор — глупость, вы же понимаете. Нельзя никого переспорить. У каждого своя правда. Можно философствовать об этом до посинения. Но результата никакого не будет. Я могу упереться, если принципиально важные вещи: вот, к примеру, сейчас у меня в команде есть исполнитель с низким голосом. И я завтра (на генеральном прогоне перед съемкой) должна буду настроить ему микрофон сама. Это нужно, чтобы он хорошо выступил. Чисто рабочий момент, я настояла. Тут важно не путать самодурство с требовательностью.

— Почему?

— Вы сами с ранних лет участвовали в вокальных конкурсах. Какой из них был самым ужасным?

— Поговорим о современных звездах. У вас есть дуэт с украинским певцом Монатиком. А фамилии Милохин, Моргенштерн говорят о чем-нибудь?

— Не слишком ли большую роль мы отводим музыкантам? Они же не родители, чтоб воспитывать.

Певица - убежденная собачница, готовая везде отстаивать права своих четвероногих друзей. Фото: Инстаграм

Певица — убежденная собачница, готовая везде отстаивать права своих четвероногих друзей. Фото: Инстаграм

— В эпоху хайпа вы чувствуете себя актуальной? Нет ощущения, что время утекает и ваша аудитория — тоже?

— Заискивать перед аудиторией, которая не понимает меня, никогда не буду. Прически, очки — это то, что радует меня. Я делаю их не для того, чтобы 13-летние девочки фанатели от меня. Моя публика взрослеет вместе со мной. Мои поклонницы — такие красивые, чистые девочки, все время думаю: откуда они такие выросли? Ездят за мной по концертам. И мне очень нравится, что они такие.

— Большую часть времени проводите в Юрмале?

— Но морская гладь и сосны помогают легче пережить стресс. Поэтому и темперамент у латышей другой?

— (Вскидывает руки.) Посмотрите на меня! Как другой? Это все стереотипы. Везде есть люди спокойные, а есть не очень. Может, воспитание у нас чуть иное. Люди путают интеллигентность с темпераментом.

Но в пандемию было и правда проще: нас не загоняли по домам. Я ходила по морю, бегала с собаками, делала все на свете. Меня убила сама история пандемии. Сейчас не стало лучше, но мы привыкли и продолжаем жить.

Выгодно или нет, получу за это розги или похвалу — не имеет никакого значения. Половину песен на концертах я продолжаю петь по-русски, половину — по-латышски. Вообще нет проблем! В Латвии много людей, которые живут в стране всю жизнь и изъясняются только по-русски. Их никто не оскорбляет, не выгоняет. Так что разные публикации — это нагнетание. Политики любят заострять, а люди дружат. У меня на фестивале выступают абсолютно все.

Артистка Лайма Вайкуле рассказала о личной жизни. Фото: личный архив

Артистка Лайма Вайкуле рассказала о личной жизни. Фото: личный архив

— Вы часто недовольны собой?

— Но ведь вы как православный человек понимаете, что созданы по образу и подобию?

— Конечно. Потому договариваюсь с собой. Надо принимать возраст. Мне жена Раймонда Паулса сказала как-то, что лучший возраст — это после семидесяти лет. Потому что ты все в себе принял. И оставил претензии.

— От чего хотелось бы отказаться в себе?

— От курева. Могла бы бросить, но мне нравится. У каждого есть свой грешок: кто-то алкоголик, кто-то наркоман. А я легкий наркоман, у меня — никотин. Можно закурить, вы не против?

— Нет, конечно. Какой самый дорогой подарок вы позволяли себе последний раз?

— Некоторое время назад вы собирались усыновить ребенка. С этой мыслью уже попрощались?

— Я думала это сделать. Но все было против. Я могла и сама иметь детей. Но были определенные нюансы, не будем углубляться в гинекологию. Извините за сравнение с собаками — детей нет, я живу с собаками, только поэтому, — у меня была возможность взять породистого щенка или щенка из питомника. Я могла сделать ребенка из своей плоти и крови, а могла взять того, у кого нет родителей.

— Сколько же?

— У меня только что умер мой мальчик, французский бульдог. Осталась девочка. Пока я жива, у меня всегда будут животные. Все они попадали ко мне не случайно. Меня отговаривали от француза, потому что они больные, плохо дышат носом, но я решила, что пусть этот больной лучше будет у меня. В итоге мы сделали ему две операции на нос в Лейпциге. Дышать стал гораздо лучше.

— Что дает вам общение с собаками?

— Для меня это нечто интересное. Мы так мало знаем о них. Хозяева, которые не наблюдают внимательно, просто не будут знать свою собаку. И не будут понимать, что они имеют и что пес хочет сказать. Это как с глухонемыми: он может написать или показать на пальцах. А собака даже этого не умеет. Они самые беззащитные и самые верные — как можно это не ценить? Показатель человечности — отношение к животному. Если обижает, значит, у него есть психологическая проблема. Надо проследить за собой, поработать.

Сейчас собираюсь построить в Латвии большой собачий парк на берегу моря. Одобрение властей уже есть. У нас ведь нельзя на пляже с собаками. А я хочу добиться, чтобы в парке можно было гулять у моря с собаками. Людям вход платный, собакам как привилегированным посетителям — нет. Чтобы можно было прийти на пикник, провести время и посмотреть на скачущих собачек. Разве не красивая идея?

  • Включи свою музыку84 канала потокового радио с тематической музыкой. Выбери свою музыку и слушай
  • ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо

-Ссылки

-Всегда под рукой

-Поиск по дневнику

-Друзья

-Статистика

Светлогорск теснит Юрмалу

Илья СТУЛОВ, Калининградская область

Уже следующим летом в курортном Светлогорске на побережье Балтики распахнет двери Театр Эстрады — самый современный в стране. Вопреки прогнозам скептиков, этот проект не стал долгостроем. Грядущее открытие театра многие деятели искусства считают достойным ответом Западу на необъявленные, но фактически введенные культурные санкции.


В последние годы Янтарный край все чаще упоминается в анонсах и хрониках культурных новостей. В некогда сонной российской провинции с завидной регулярностью стали проводиться масштабные мероприятия, получающие восторженные отзывы в федеральных и европейских средствах массовой информации.

— Ежегодно на наш коллектив приходится по пять-шесть заграничных турне, — удовлетворенно вздыхает бессменный руководитель Калининградского симфонического оркестра Аркадий Фельдман. — Гордимся, что представляем Россию на самых престижных европейских сценах. Стоит заметить, что Калининград действительно становится визитной карточкой нашей страны не только в плане реализации экономических проектов. Не думаю, что среди субъектов Федерации найдется еще хоть один регион, где за последние годы созданы и организованы на высоком уровне оркестр народных инструментов, камерный оркестр, музыкальный театр.

— Но не все так хорошо, как хотелось бы, у нас и проблем хватает, — добавляет ложку дегтя Аркадий Фельдман. — Например, в Калининграде нет концертной площадки европейского уровня. Пока нет.

Оговорка руководителя известного в Европе музыкального коллектива не таит особой интриги. Уже в следующем году в курортном Светлогорске будет открыт современный Театр Эстрады. Под одной крышей в уже возведенном здании площадью почти 30 000 квадратных метров, разместятся просторные театральный и кинозалы, а также филиал Музея Мирового океана. Федеральной казне театр обойдется в круглую сумму — 1,8 миллиарда рублей, однако региональные власти уверены: деньги потрачены не напрасно.


— Очень нужный и очень важный для нас объект, — анонсирует предстоящее открытие губернатор области Николай Цуканов. — Конечно, хлопот с ним хватало, но это полезные и нужные хлопоты. В процессе строительства не утихали жаркие диспуты по поводу тех или иных архитектурных решений. Например, в самом театральном зале разработчики предложили сделать стену из стекла. С одной стороны, очень креативно, с другой — появились сомнения, не ухудшит ли это акустику зала. Сделали паузу, провели консультации с операторами, которые будут эксплуатировать сцену, с экспертами по звуку. Когда этот своеобразный аудит завершился, приняли окончательное решение: стене из стекла — быть. В таких вопросах лучше задержаться на неделю, две или даже месяц, чем потом тратить средства на доработки. Опять-таки в связи с последними событиями настояли на увеличении количества посадочных мест. Два года назад была одна концепция, сегодня она изменилась. Теперь театральный зал будет вмещать более 1600 зрителей.


Прогнозы главы Янтарного края подкреплены вполне конкретными резонами. В область, расположенную в сердце Европы, из соседних Литвы, Польши, Германии можно без проблем доехать на автомобиле. В ближайшей перспективе иностранным гражданам, прибывшим на территорию региона, будет разрешено находиться здесь без визы 72 часа. Соответствующий законопроект уже прошел в Госдуме второе чтение. Для российского же туриста действует программа субсидирования авиаперевозок, в рамках которой жители нашей страны могут приобрести билеты в Калининград по специальному тарифу.

Так что прибалтийский морской бриз, ласковое солнце и современная театральная сцена — очень хорошие стимулы, чтобы превратить уютный городок в одно из мест паломничества любителей и знатоков искусства.



Владимир УРИН, генеральный директор Большого театра:

В парковой зоне оборудованы места для активного отдыха – интересные игровые площадки. Дети любого возраста найдут себе занятие – самые маленькие предпочитают качели или батуты, более взрослые лазают по веревочным лабиринтам или катаются на электромобилях и роликовых коньках. Над всем парком возвышается башня со смотровой площадкой на самом верху, с которой отлично видны хвойный лес, дюны и море. Интересна конструкция вышки – она раскачивается, особенно в ветреную погоду, если учесть, что конструкция решетчатая, бывает страшновато.

Улица Йомас

Улица Йомас, Юрмала

Улица Йомас расположена в центре и является самой старинной на взморье, известна с конца XIX века. Сейчас это оживленное место с сувенирными магазинами, рынком, аптеками, кафетериями и гостиницами. Облик Йомаса менялся неоднократно – пожары и войны способствовали этому. Деревянные дома горели или разрушались во время войн, в результате появлялись новые красивые строения. В настоящее время один ее край выходит на железнодорожную станцию Майори, с другой стороны на одну из достопримечательностей курорта – глобус.

Улица предназначена только для пешеходов. Особенно много народу в летний период – прекрасный морской климат, хвойный лес, отличная кухня, чистейших воздух делают курорт привлекательным для приезжих. Местные жители ежегодно устраивают праздник улицы Йомас, в этот день проводят увлекательные конкурсы и аттракционы, организуют концерты и другие интересные мероприятия.

Дачный комплекс Кристапа и Августы Морберг

Дачный комплекс Кристапа и Августы Морберг, Юрмала

Отдыхающих обязательно заинтересует летняя резиденция строительного магната Кристапа Морберга и его жены. Своеобразное деревянное строение возведено по проекту самого Морберга в неоготическом стиле. К строительству особняка приступили в 1883 году, проект меняли на протяжении нескольких лет, в общей сложности строительство продолжалось более тридцати лет. В результате получилась удивительная по архитектуре резиденция.

Зубчатые башенки с флюгерами, красочные витражи и ажурные террасы придают конструкции изящную невесомость, делая ее похожей на замок из детской сказки. Господин Кристап любил экспериментировать и воплотил в свое детище фантазии, в частности, трубы дома вывел внутрь, чтобы поливать дождевой водой растения теплицы. Дом Морберги завещали Латвийскому Университету. Недавно особняк реставрировали, воссоздав прежний облик интерьера и фасада.

Юрмальский музей под открытым небом

Юрмальский музей под открытым небом, Латвия

Когда-то на этой территории находилась обыкновенная рыбацкая деревня: мужчины ловили и коптили рыбу, женщины занимались домашним хозяйством. Оборудовать на месте поселения экспозицию решили в 1970 году. Со всех концов Латвии начали свозить лодки, коптильни, сети, якоря, рыбацкие дома, все, чем пользовались жители.

Дирекция комплекса организовала интересные и познавательные экскурсии, где не только показывают жилища и орудия труда. Здесь научат чинить сети и завязывать морской узел, предложат продегустировать свежеприготовленную копченую рыбу и послушать народные песни латышей. Все предметы музея, вплоть до хижин – оригинальные, они были в обиходе у рыбаков и членов их семьи.

Дом-музей Аспазии

Дом-музей Аспазии, Юрмала

Аспазия – известная латышская поэтесса, жена поэта и общественного деятеля Яна Райниса. После смерти мужа вдова решила покинуть Ригу, и в 1933 году приобрела небольшой особняк в небольшом городке Дубулты. Голубое строение украшено резьбой лазоревого цвета. При жизни хозяйки здесь часто собирались гости – писатели, литераторы, художники и другие творческие люди. В 1943 году поэтесса скончалась, а так как наследников не осталось, дом перешел в собственность местному самоуправлению. Каждое лето здесь жили отдыхающие, которых не волновало наследие Аспазии.

В 1990-м году группа энтузиастов решила реконструировать строение, используя документальные материалы и свидетельства людей, нашлись старые фотографии. Собрали одежду тех времен, мебель, предметы быта и в 1996 годы открыли Музей Аспазии. В помещении создана удивительно теплая атмосфера прежней жизни – играет спокойная музыка, люди читают стихи Аспазии на ее родном языке, во время экскурсий устраиваются чаепития. Большое помещение на первом этаже работает как выставочный зал – представлены произведения живописи, скульптура и фотографии.

Глобус Юрмалы

Глобус Юрмалы, Юрмала

Его решили демонтировать и провести полный ремонт, во время которого заменили электрику, установили механизм вращения. Вечером на месте мировых столиц зажигают огни и он может крутиться как настоящий земной шар. Это популярное место, где встречаются влюбленные, на его фоне любят сфотографироваться туристы.

Скульптура черепахи

Скульптура черепахи, Юрмала

На берегу моря, рядом с морским павильоном, в 1995 году установлен бронзовый памятник, изображающий черепаху, известного латвийского скульптора Яниса Барда. Бытует несколько мнений о том, почему именно черепаха, нехарактерное для этих мест животное, установлена недалеко от пляжа. По одной версии – как символ долголетия, по другой – говорящий о неспешности жизни курорта. По третьей – черепаха просто решила искупаться в прохладных водах моря. Каждый гость делает с животным фотографию, теперь это превратилось в традицию. Еще одна традиция – потереть голову черепашке, тогда исполнится любое желание. Расположена в Майори, от ж/д станции по улице Атра.

Природный парк Рагакапа

Природный парк Рагакапа , Юрмала

Добраться до парка из города легко – пешком по берегу от пляжа в Майори.

Национальный парк Кемери

Национальный парк Кемери, Юрмала

Кемерский парк – это заповедный лес с живописной болотистой местностью. Животный и растительный мир национального парка очень богатый. За гнездящимися на болотах птицами удобно наблюдать со специально обустроенных площадок. Чуть подальше находится черноольховый лес – он уникален, в Европе почти не осталось подобной растительности. Сказочный вид создается свисающими с деревьев лианами и ветвями орешника, которые высоко над землей образуют арку.

Территория делится на условные зоны, для посещения открыты только две, в особо охраняемую туристов не пускают – это делается для сохранения уникальной природы. С одной стороны парка тянутся красивейшие песчаные пляжи, живописные и причудливых очертаний дюны. Интерес вызывают минеральные источники, украшенные изображениями жабы и ящерицы, которые установили здесь более ста лет назад. Для удобства и безопасности гостей зона оборудована всевозможными тропинками и мостиками.

От центра можно добраться на микроавтобусе № 10.

Юрмальский городской музей

Юрмальский городской музей, Юрмала

Городской Музей основали в 1962 году, экспозиция представляет историю города-курорта с начала XIX века. В коллекции музея насчитывается почти 50 000 предметов, рассказывающих о жизни этого места – поднятые морским археологами со дна моря находки, широкая коллекция пляжных купальных костюмов, старинные открытки, картины работы местных художников. О развитии судоходства в стране рассказывает выставка “Корабли в пучине” – знакомит с различными видами кораблей, подводных лодок и шхун.

Другая экспозиция – об истории курортов Рижского взморья и жизни отдыхающих. О том, как развивалась санаторно-лечебная индустрия, как влияют ее оздоровительные качества на человека, о климатических ресурсах побережья. Выставка знакомит с бальнеологическими санаториями Кемери, особенностями климата побережья.

Гости могут узнать из старых фотографий о том, как выглядели раньше улицы курорта, какие здания сохранились до настоящего времени и что предпочитали носить модники в позапрошлом веке, об интерьерах жилых помещений: представлена оригинальная мебель, посуда и другие предметы обихода. Рассказывается о культурной жизни в городе – фестивалях народной и классической музыки, праздничных концертах, других мероприятиях.

Белая дюна в Лиелупе

Белая дюна в Лиелупе, Юрмала

Река Лиелупе, у которой более 250 притоков, неоднократно меняла русло из-за ледяных заторов в весенние половодья. Белая дюна образовалась в результате такого явления. На месте, где протекала река, находится холм высотой 17 метров. Затвердевший белый песок дюны внешне напоминает песчаник. По мнению ученых: она обречена на исчезновение. Дюна разрушается под воздействием ветров и дождей. Чтобы спасти достопримечательность, местные жители применяют мусор для ее укрепления, высаживают на склонах холма кусты, деревья. Данные меры замедляют процесс эрозии, однако не останавливают его.

Развлекательный комплекс открыт в 2003 году, он признан одним из крупнейших аквапарков Восточной Европы и Прибалтики. На строительство объекта потрачено свыше 16 миллионов евро. Ежегодно его посещают до 300 тысяч гостей. В центре аквапарка находятся трехэтажное здание и 25-метровая башня. Авторам проекта и строителям развлекательного центра удалось создать на берегу реки Лиелупе тропический рай. На территории аквапарка размещены различные по величине бассейны, водные горки, фонтаны. Количество аттракционов постоянно увеличивается.

В 2019 году была открыта новая водная горка, где предусмотрены специальные коврики для спуска головой низ. Аквапарк разделен на тематических зоны, они рассчитаны на любителей экстрима, активного отдыха и тех, кто предпочитает спокойное времяпровождение. Развлекательный комплекс предлагает праздничные программы на Дни рождения детей и взрослых, в его инфраструктуре предусмотрены бистро, бары, кафе, магазины модной одежды для купания, точки продажи сувениров. Особое место среди услуг аквапарка занимают SPA-процедуры.

Бывшая купальня Эмилии Рацене

Бывшая купальня Эмилии Рацене, Юрмала

Элегантное здание названо в честь женщины, которая вложила средства в его возведение в начале XX века. Строительные работы длились 5 лет, в 2016 году купальня была открыта. Ее посетители в любое время года принимали горячие ванны с морской водой и хвоей. Персонал купальни предлагал клиентам оздоровительные процедуры с использованием эфирных масел, лекарственных трав. Заведение продолжало деятельность во время Второй мировой войны. Оно не было закрыто и позже: купальни выполняли роль курортной клиники, где функционировало новейшее оборудование, трудились высококвалифицированные врачи.

Капитальный ремонт в 1982 году привел к тому, что похожее на дворец здание утратило первоначальный облик. Был отреставрирован декор, но строители внесли в него существенные изменения. У исторического памятника появились другой вход и новые окна. Только через 15 лет удалось частично вернуть одному из красивейших зданий на Рижском взморье прежний вид. В данный момент купальни являются частной резиденцией, куда нет свободного доступа. Рядом с ней находятся популярные кафе, рестораны, откуда можно полюбоваться достопримечательностью.

Дом Вакера

Дом Вакера, Юрмала

Здание возведено в 1914 году, однако его история началась раньше. До XX века здесь находился двор пекаря Штегера, который напоминал небольшое поместье, и магазин Коровина. На подворье работал местный рынок, позже оно принадлежало Леопольду Вакеру. На территории поместья располагались булочная, ледовый погреб, две дачи, хозпостройки. Двухэтажные дома и сараи сгорели в 1913 году. Вскоре на месте пожара построили новое трехэтажное здание — дом Вакера.

Морской павильон

Морской павильон, Юрмала

Двухэтажное деревянное здание развлекательного заведения открыто для публичного посещения в 1909 году. Даты его строительства, указанные в исторических источниках, отличаются, потому что работы начались на 10-12 лет раньше. Внешне павильон напоминает миниатюрный королевский дворец. Здание построено в стиле историзма, однако его экстерьер можно назвать образцом рижского модерна. Последний имеет несколько разновидностей, чьи границы весьма условны.

Павильон — тому подтверждение, ведь в его архитектуре неразрывно переплелись элементы эклектики и национального романтизма. Развлекательное заведение предназначалось исключительно для состоятельных местных жителей и отдыхающей на курорте респектабельной публики. Король Швеции Густав V (чья противоречивая политика позволила в годы Второй мировой войны сохранить неприкосновенность границ скандинавского государства) неоднократно посещал павильон.

В 80-х годах прошлого века в интерьер помещения собственники здания (латвийские предприятия, организации) внесли существенные изменения. В результате в танцевальном зале павильона появились новые витражи, люстры, элементы декора, что в целом не пошло на пользу памятнику архитектуры. Через 25 лет реставраторам удалось вернуть первоначальный облик зданию, которое считают одной из визитных карточек города.

Сад Горна

Сад Горна, Юрмала

В 1905 году в сквере впервые было публично исполнено музыкальное произведение, которое впоследствии стало официальным гимном Латвии. Через 8 лет сад сгорел. С 20-х годов началось его восстановление. На территории парка построили новую эстрадную площадку. Крупные благоустроительные работы приостановили во время Второй мировой войны, однако местные жители не прекращали ухаживать за садом, поддерживать чистоту и порядок.

В 70-х годах в парке началось масштабное строительство: на его территории возвели кинотеатр, позже переименованный в Дом культуры. Памятник известным латышским поэтам, литераторам, общественным, политическим деятелям — супругам Райнису и Аспазии — установили у входа в сад через 20 лет. В начале прошлого века муж и жена выступали на концертах в данном сквере.

Могила Турайдской Розы (так окружающие называли Майю) находится возле старой липы в 68 километрах — в городе Сигулда. Именно туда к дереву приезжают молодожены, чтобы возложить цветы и почтить память Майи. Сохранились подлинные документы, свидетельствующие о произошедшей подобной трагедии, которой народная память со временем придала романтическую окраску.

А в городе установлена скульптура модно одетой девушки, та звонит по сотовому телефону и ожидает жениха. От изящной фигуры Майи веет нежностью, надеждой, грустью. Такое противоречие между современным видением образа Турайдской Розы и мрачной средневековой историей не помешало скульптуре стать одной из популярных достопримечательностей города.

Юрмальский дом художников

Юрмальский дом художников, Юрмала

Двухэтажное здание является известным в Латвии архитектурным памятником. Деревянный дом построен в 1920 году. Его архитектура считается типичной для Юрмалы и Прибалтики. Сочетание традиционных дизайнерских решений позволило в двух небольших экспозиционных залах дома создать уютную атмосферу для творческих встреч, художественных выставок, мастер-классов, занятий прикладными видами искусства. Объект принадлежит Латвийскому Союзу художников, в городе действует отделение данной организации.

В истории здания были моменты, когда его будущее оказывалось под угрозой, однако общественности удалось не допустить сноса строения. Дом художников одновременно выполняет функции музея, художественной галереи, творческой площадки, где собираются представители интеллигенции, мастера народных промыслов, поклонники искусства. Он известен в Прибалтике своими обучающими программами для тех, кто хочет освоить ткацкое ремесло. Особое место в его деятельности занимают детские и молодежные занятия, праздники, призванные воспитывать подрастающее поколение в духе любви, уважения к национальной культуре.

Юрмала – отличный курорт, который манит тишиной и покоем, отличным сервисом и чистым воздухом. Хоть раз в жизни надо посетить эти необыкновенные по красоте места.

20 . 12 . 2021 12 : 17 Тель Авив

Салат

Уход российских фестивалей из Юрмалы вызвал противоречивую реакцию в Латвии.

BBC News - Русская служба

Источник:BBC News - Русская служба

מערכת וואלה! צילום מסך

Уход российских фестивалей из Юрмалы вызвал противоречивую реакцию в Латвии. Предприниматели ожидают банкротств в ресторанном и гостиничном сегменте, политики рассуждают о "мягкой силе" России, а Юрмала, несмотря ни на что, ожидает прироста потока туристов.

На протяжении 13 лет "Новая волна" была центральным событием фестивальной жизни Юрмалы, и каждый год ее подготовка сопровождалась очередной волной слухов о том, что "теперь уж точно последняя". Причины были разные: от споров вокруг права на эксплуатацию VIP-ресторана в концертном зале "Дзинтари" до негостеприимных заявлений местных националистов.

Тогда юрмальские чиновники и предприниматели в один голос говорили: "Новая волна" вернула Юрмале репутацию международного (преимущественно русского) курорта, утраченную с развалом СССР.

С появлением "Новой волны" латвийский курорт действительно начал меняться: новостройки вместо пустырей и бутики вместо разбитых витрин. Все ориентировано в первую очередь на российских туристов, которые в Юрмале заметны без всякой статистики. А согласно данным Центрального статистического управления, россияне составляют около 20% общего числа туристов в Латвии.

Прошлым летом, на фоне обострения отношений между Россией и ЕС, споры о вреде и пользе "Новой волны" вышли на новый уровень. Местные политики все жестче высказывались о "мягкой власти" России, под которую попадала и "Новая волна".

"Конечно, поп-культура – это тоже "мягкая власть". И тут она даже не российская, а советская, – говорит Русской службе Би-би-си экс-министр иностранных дел Латвии и евродепутат Артис Пабрикс. – В России все это переплетается – советское, имперское и российское. И власти умеют это использовать".

За три дня до открытия последней "Волны" министр иностранных дел Латвии Эдгар Ринкевич объявил невъездными Иосифа Кобзона, Валерию и Олега Газманова, которые собирались принять участие в программе фестиваля. Все трое, по мнению латвийского МИДа, активно поддерживали аннексию Крыма и могли распространять политические заявления со сцены концертного зала "Дзинтари".

На протяжении последующих месяцев в СМИ активно обсуждались слухи о том, что "Новая волна" уходит то в Крым, то в Сочи. А в январе стало известно, что Юрмалу покидают сразу четыре российских фестиваля.

"Новая волна" ушла не одна

"Этим летом в репертуаре концертного зала "Дзинтари" нет традиционных российских фестивалей: "Новой волны", КВН, "Юрмалины" и Comedy Club", – говорит Русской службе Би-би-си мэр Юрмалы Гатис Трукснис.

Организаторы КВН и "Юрмалины" официально отказались от резервации концертного зала на лето 2015 года. Однако, по словам Труксниса, они просили забронировать сцену на лето 2016 года.

Что касается "Новой волны" и Comedy Club, то представители этих фестивалей не информировали Юрмальскую думу об официальном отказе. Но и подтверждения бронирования в сроки тоже не предоставили, в связи с чем Юрмальская дума начала переговоры с организаторами альтернативных мероприятий.

Тут, по словам Труксниса, проблем не возникает – Юрмальская дума уже получила около 15 заявок, в том числе из России и Украины. В латвийских СМИ появилась информация о том, что Игорь Крутой готовит в Юрмале некий музыкальный фестиваль, который не будет транслироваться российским телевидением. Однако эту версию опровергают как в Юрмальской думе, так и в руководстве комплекса "Дзинтари".

Что касается причин массового исхода россиян из Юрмалы, то тут все причастные винят украинский кризис. "Надо думать, никто не сомневается в том, что это вопрос большой политики, – говорит Гатис Трукснис. – Когда ситуация стабилизируется, допускаем, что часть фестивалей вернется в Юрмалу".

А вот посол России в Латвии Александр Вешняков намекнул журналистам, что о возвращении речи пока не идет. По его словам, основатель "Новой волны" Игорь Крутой в личной беседе назвал "низкими" действия латвийского МИДа в отношении российских артистов, включенных в "черный список".

Он также отметил, что "Новая волна" может вернуться в Латвию, если организаторы получат гарантии того, что в дальнейшем этого не повторится. Латвийская сторона, в свою очередь, таких гарантий дать не может.

Министр иностранных дел Латвии Эдгар Ринкевич, комментируя уход фестивалей, заявил агентству LETA, что "вопрос оставаться или не оставаться в Латвии, находится в ведении организаторов". А сам Ринкевич не в состоянии запретить частные мероприятия.

Комментируя пессимистические прогнозы юрмальских бизнесменов, министр сказал, что "критически относится к таким высказываниям".

Россиян заменят немцы

В городе-курорте понимают, что уход российских фестивалей – это отток российских туристов, а значит – и сокращение доходов. Местные власти смотрят на запад и ждут шведов с немцами.

"Бесспорно, уход фестивалей почувствуют предприниматели, – признает мэр Юрмалы Гатис Трукснис. – Но крупнейшие юрмальские СПА-отели утверждают, что раньше в пик сезона, когда в городе проходили упомянутые фестивали, им приходилось отказывать другим иностранным туристам ввиду переполненности гостиниц".

Мэр считает, что ситуация не должна сказаться на заполняемости гостиниц. По его словам, за прошлый год количество туристов в Юрмале увеличилось на 15-20%. В этом году ожидается рост в 10-12%.

В одном из крупнейших юрмальских отелей Jurmala SPA также сохраняют оптимизм и говорят, что заявки на летнее время уже поступают, причем из разных стран.

Однако оптимизм разделяют не все. "Ничто не будет, как раньше, будет гораздо хуже, – говорит совладелица ресторана "Славянский" Татьяна Силова. – Людей стало меньше, и это уже было видно на зимних каникулах".

"Многие приезжали посмотреть именно на ту Юрмалу, которую показывают по телевизору, – продолжает Татьяна Силова. – Некоторые рестораны могут обанкротиться".

Глава латвийской Ассоциации гостиниц и ресторанов Янис Валодзе указывает на диверсификацию: не будет россиян, будет кто-то другой. "Возможно, некоторым гостиницам придется снизить цены – номер может стоить 300 евро вместо 600", – заявил Валодзе Русской службе Би-би-си.

Андрис Тионс, владелец пляжного клуба Havana Club и представитель фестиваля Comedy Club с латвийской стороны, предполагает, что доходы предпринимателей могут упасть на 40-50%, и многим придется искать новую клиентуру.

"Да, абонемент на сезон у нас стоил 1500 евро. И думаю, эта цена останется. Но мы будем думать и о том, как привлекать местных жителей", – говорит Тионс.

"Юрмала потеряла рекламу, которую можно оценить в несколько миллионов, – говорит Русской службе Би-би-си глава туристической компании Baltic Travel Group Влад Корягин. – Видимо, Юрмале придется стать более доступной, так как российские фестивали создавали ажиотажный спрос на гостиницы, номера продавались по заоблачным ценам".

Пока еще в Юрмале сохраняется эффект "Новой волны", у местных предпринимателей есть возможность переориентироваться на новые рынки и направления.

BBC News - Русская служба

Комментарии, содержащие оскорбления и человеконенавистнические высказывания, будут удаляться.

Читайте также: