Из какой провинции гасконь д артаньян приехал в париж

Обновлено: 18.09.2024


Прототип: Арман де Силлег д’Атос д’Отевиль — королевский мушкетер при Людовике XIII


Мальчик родился в 1615 году в купеческой семье и был по материнской линии троюродным племянником Арман-Жана де Тревиля. Граф де Тревиль нам тоже известен по роману Александра Дюма - в жизни он был капитан-лейтенантом французских королевских мушкетеров. Предполагается, что семья де Силлег получила дворянский титул, но, скорее всего, была из бедных дворян, которые уповали на помощь парижских родственников.

Когда Тревиль формировал в Париже одну из мушкетерских рот, он и взял на службу 23-летнего родственника — юношу Атоса. Тот вступил в роту дядюшки, но служить ему пришлось недолго. Он погиб, защищая своего земляка Шарля д’Артаньяна.

Произошло это 21 декабря 1643 года на рынке Пре-о-Клер, когда на известного ему мушкетера напали наемные убийцы. Парень кинулся в защиту гасконского дворянина, где и был сражен шпагой врага.

По другой версии, отважный мушкетер был убит в этот же день в свои 28 лет на дуэли.

Прототип: Исаак де Порто — гасконский черный мушкетер из Дома короля.


Родился в 1617 году в семье секретаря парламента и дочери протестантского священника. Свою службу парень начал кадетом в роте Александра дез Эссара и к графу Тревилю перешел только в 1663 году. Именно поэтому считается, что с Атосом он не смог бы не только подружиться, но даже не успел с ним вместе послужить.

Когда умер отец Исаака де Порто, он ушел из гвардии и занял секретарское место отца в парламенте провинции Беарн. В 41 год бывший мушкетер женился и воспитывал в этом браке двух сыновей.

Интересно то, что прототип Портоса прожил до 95 лет (а это для XVII–XVIII веков невероятно долго), умер он от инсульта 13 июля 1712 года. Сыновья Исаака стали в своем регионе влиятельными лицами. Один владел семейными поместьями Кампани-де-Кастетбон и Ласеб. А второй служил лейтенантом флота и даже получил орден св. Людовика (аналог ордена св. Георгия в русской армии).

Прототип: Анри д'Арамиц — гасконский Аббат и черный мушкетер Дома короля, черный мушкетер Мезон-дю-Руа

Но до церковной службы он служил в роте гвардейцев. Граф де Тревиль пригласил своего 20-летнего племянника в мушкетеры, основываясь на его репутации хорошего фехтовальщика. Здесь Арамис и познакомился с графом д’Артаньяном, отслужив с ним в войсках 8 лет.

В отличие от книжного героя, Анри д'Арамиц был женат.

Через два года после принятия аббатства Арамиц женился на набожной католичке Жанне де Беарн-Боннасс, у них появилось двое сыновей и дочка. Умер бывший мушкетер предположительно в 54 года в окружении любящей его семьи.

Прототип: Д’Артаньян Шарль Ожье де Бац де Кастельмор — гасконский дворянин, мушкетер при Людовике XIV


Замок, в котором родился в 1613 году Шарль де Бац Кастельмор, сохранился до сих пор и стоит на холме между долинами рек Дуз и Желиз. Это двухэтажное здание с башнями в свое время приобрел его прадед — граф Арно Батц.

Когда парню исполнилось 17 лет, он отправился в Париж и стал называть себя по фамилии матери — Франсуазы де Монтескью д’Артаньян. Есть документы, которые подтверждают, что сам король Людовик XIII (власть которого закончилась в 1643 году) пожелал, чтобы кадет гвардии Шарль де Батц носил имя д’Артаньян в память о заслугах деда юноши (по материнской линии).

По рекомендации все того же гасконца де Тревиля д’Артаньян поступает в роту королевских мушкетеров. Было это в 1644 году, когда молодой Атос уже погиб на дуэли или защищая земляка от бандитов на рынке.

В мушкетерских войсках д’Артаньян снискал покровительство кардинала Мазарини (впоследствии первого министра Франции), с которым и служил долгие годы. Ответственному и преданному мушкетеру давались очень щепетильные задания от короля Людовика XIV, которые требовали секретности и решительности.

Взлет карьерного роста ощущался с каждым годом, и к 45 годам д’Артаньян принял на себя фактическое командование мушкетерской ротой (номинальным капитаном был король). И это действительно было хорошее продвижение по службе, потому что в конце 50-х XVII века мушкетеры были намного престижнее, чем французская гвардия.

Д’Артаньян был известен своей главенствовавшей ролью в аресте Николя Фуке — финансового советника короля.

Король Людовик XIV был взбешен и приказал д’Артаньяну арестовать вора и зазнайку. Мушкетеру пришлось побегать за финансовым советником, но в итоге Фуке был пойман и получил пожизненный арест в крепости Бастилия. А наш герой-мушкетер как раз и стал тогда доверенным лицом короля.

С 1665 года д’Артаньян получил графский титул, а все молодые юноши-аристократы Франции и Европы пыталась попасть на службу в его роту.

В Гаскони не известно слова трус!
Не знать мне шпаги, если вы не правы!
У нас, гасконцев, лучший в мире вкус,
Ни что нам не по вкусу, кроме славы.
Скуластое лицо, особенная стать,
Вот вам гасконский облик без изъяна.
Поверьте, сударь вам не долго ждать.
Париж ещё узнает,
Париж ещё узнает,
Париж ещё узнает Д'Артаньяна!

В Гаскони не известно слова трус! Не знать мне шпаги, если вы не правы! У нас, гасконцев, лучший в мире вкус, Ни что нам не по вкусу, кроме славы. Скуластое лицо, особенная стать, Вот вам гасконский облик без изъяна. Поверьте, сударь вам не долго ждать. Париж ещё узнает, Париж ещё узнает, Париж ещё узнает Д

В Гаскони не известно слова трус! Не знать мне шпаги, если вы не правы! У нас, гасконцев, лучший в мире вкус, Ни что нам не по вкусу, кроме славы. Скуластое лицо, особенная стать, Вот вам гасконский облик без изъяна. Поверьте, сударь вам не долго ждать. Париж ещё узнает, Париж ещё узнает, Париж ещё узнает Д

Бургундия, Нормандия, Шампань или Прованс.
И в ваших жилах тоже есть огонь.
Но умнице фортуне ей богу не до вас,
Пока на белом свете,
Пока на белом свете,
Пока на белом свете
Есть Гасконь.

Бургундия, Нормандия, Шампань или Прованс. И в ваших жилах тоже есть огонь. Но умнице фортуне ей богу не до вас, Пока на белом свете, Пока на белом свете, Пока на белом свете Есть Гасконь.

Часто преступление для одного становится позором для другого.

Часто преступление для одного становится позором для другого.

— Д'Артаньян жестоко оскорбил меня, он умрёт.
— Клянусь честью, сударыня, Д'Артаньян вежливый человек, он уступит место даме.

- Д

- Д

Та встреча не чета простой удаче,
Была любовь, и было все иначе!

Та встреча не чета простой удаче, Была любовь, и было все иначе!

Имя, сестра, имя!

— Что вы хотите за преданность?
— Деньги! Деньги, Ваше Преосвященство, и титул. Титул, который я могла бы передать по наследству.
— По наследству?
— Ваше Преосвященство удивляет, что у такой женщины как я, есть кому передать титул по наследству?

- Что вы хотите за преданность? - Деньги! Деньги, Ваше Преосвященство, и титул. Титул, который я могла бы передать по наследству. - По наследству? - Ваше Преосвященство удивляет, что у такой женщины как я, есть кому передать титул по наследству?

- Что вы хотите за преданность? - Деньги! Деньги, Ваше Преосвященство, и титул. Титул, который я могла бы передать по наследству. - По наследству? - Ваше Преосвященство удивляет, что у такой женщины как я, есть кому передать титул по наследству?

Одни лишь мы служители порядка,
Но кто без нас укажет верный путь?
Чтоб было шито-крыто, чисто, гладко,
Спеши, кого схватить, кого проткнуть.

Хоть наше дело — драка,
Не будем врать, однако,
Война — разбой, пардон за прямоту.

Уж коли вынул шпагу,
Достаточно забот,
Чтоб спрашивать беднягу:
— Католик?
— Гугенот.

Хоть наше дело - драка, Не будем врать, однако, Война - разбой, пардон за прямоту. Уж коли вынул шпагу, Достаточно забот, Чтоб спрашивать беднягу: - Католик? - Гугенот.

Бастилия! Срок заключения — лет сто!

Бастилия! Срок заключения - лет сто!

— Господин Д’Артаньян, вы, кажется, собрались в поход?
— Нет, мы едем на воды в Форж.
— Что такое?
— У господина Атоса пошаливает печень.
— Ай-яй-яй-яй, и долго она будет шалить?
— Кто?
— Печень господина Атоса.
— Дней десять.

- Господин Д’Артаньян, вы, кажется, собрались в поход? - Нет, мы едем на воды в Форж. - Что такое? - У господина Атоса пошаливает печень. - Ай-яй-яй-яй, и долго она будет шалить? - Кто? - Печень господина Атоса. - Дней десять.

- Господин Д’Артаньян, вы, кажется, собрались в поход? - Нет, мы едем на воды в Форж. - Что такое? - У господина Атоса пошаливает печень. - Ай-яй-яй-яй, и долго она будет шалить? - Кто? - Печень господина Атоса. - Дней десять.

— Война эта рано или поздно окончится и я вижу наперед все, что ожидает каждого из нас: Арамис покинет этот суетный мир, станет аббатом.
— О, да, сударь. Мир — это склеп.
— Портос вернется домой, женится, жена будет давать ему деньги по воскресеньям и родит ему, между прочим, четырнадцать детей!
— Таких маленьких, кругленьких, обаятельных Портосиков.
— Д’Артаньян станет маршалом, конечно, и уйдет на пенсию, до этого совершив немало подвигов.
— Почему бы нет? Ну а вы, дорогой Атос?
— А я. а я поселюсь в каком-нибудь маленьком домике в Руссильоне.
— Так что, значит, больше мы никогда не встретимся вместе?
— Встретимся, друзья мои, обязательно встретимся!
— Когда же?
— Двадцать лет спустя.
— А может быть, десять?
— Или через три-четыре столетия!



Герои Дюма не только регулярно ошибаются в финансовых подсчетах,
но иногда и производят их в деньгах, которые в то время еще не были введены в обращение

В самом деле, что такое ливры, о которых герои "Трех мушкетеров" говорят чуть не на каждой странице? И что это за экю и пистоли, которые звенят там на каждом шагу?
Рассмотрим классический образец мушкетерской арифметики:
"-- Теперь давайте сочтем, сколько у нас всего. Портос?
— Тридцать экю.
— Арамис?
— Десять пистолей.
— У вас, д'Артаньян?
— Двадцать пять.
— Сколько это всего? — спросил Атос.
— Четыреста семьдесят пять ливров! — сказал д`Артаньян, считавший, как Архимед".

Начинаем разбираться. 35 пистолей и 30 экю в сумме дают 475 ливров. Логично предположить, что ливр — самая маленькая из упомянутых денежных единиц. Литература по нумизматике это подтверждает. Золотая монета под названием "турский ливр" (она чеканилась в городе Туре) стала основной единицей расчетов во Франции в XIII веке. Денежные расчеты во Франции велись в турских ливрах до 1795 года, после чего страна перешла на франки и десятичный принцип денежного счета. В эпоху мушкетеров (действие романа происходит в 1625-1628 годах) ливр равнялся 20 солям (в просторечии — су), а су — 12 денье. Таким образом, в ливре содержалось 240 денье.

Мушкетеры Дюма не нищенствуют и не крохоборствуют. Мелочь их не интересует. Слово "денье" в романе встречается лишь один раз. Его произносит госпожа Бонасье. Она говорит д`Артаньяну, что не боится по дороге домой встретить воров, потому что у нее нет при себе "ни одного денье".

Слово "су" в романе употребляется обычно в составе устойчивых выражений. Арамис жертвует церкви Мондидье и Амьенскому монастырю деньги от продажи лошади, "все до последнего су". Господин де Тревиль прибыл в Париж из Гаскони "без единого су в кармане". И, наконец, Планше, слуга д`Артаньяна, согласно Дюма, получал 30 су в день (это я подробнее прокомментирую чуть позже).

И последнее, что полезно знать о ливре. Золотая монета достоинством один турский ливр (при мушкетерах ее вес составлял 0,862 грамма чистого золота) была украшена латинской надписью Johannes Dei Gratia Francorum Rex — "Иоанн, милостью Божьей король франков". Поэтому монету называли не только ливром, но и франком.

Монеты соседей и монеты будущего
В 1640 году король Франции Людовик XIII, тот самый, чьими мушкетерами были Атос, Портос, Арамис и д`Артаньян, повелел чеканить новую монету — луидор (в буквальном переводе "золотой Луи"). Монеты были выпущены пяти достоинств — 8, 4, 2, 1 и пол-луидора. Тогда же стали чеканиться "серебряные Луи" — луи д`аржан, они же экю (слово "экю" переводится как "щит", на монете был изображен щит с королевскими лилиями). Кроме целого экю существовали серебряные монеты в половину, четверть и одну восьмую экю.

Монета достоинством один луидор точно соответствовала по весу испанскому золотому дублону (двум эскудо). Во Франции дублоны в просторечии звались пистолями. То есть луидор и пистоль у Дюма должны означать одно и то же (в популярной исторической литературе часто встречается ошибочное утверждение о том, что луидор равнялся двум пистолям). Иногда луидоры в просторечии называли просто "луи".

Попробуем еще раз решить задачу, с которой успешно справился д`Артаньян. 35 пистолей по 10 ливров в каждом сложим с 30 экю (по три ливра в каждом) и получим 440 ливров. У мушкетера 475. Где ошибка?

Возможно, ошибся д`Артаньян, и Архимедом он назван иронически. Возможно, никакой ошибки нет вовсе. Если посчитать, что пистоль это не десять ливров, а 11. Например, именно такой курс у испанской монеты по отношению к французской в данный момент.

Но главную ошибку совершил Александр Дюма. Действие романа завершается в 1628 году, когда закончилась осада Ла-Рошели. А мушкетеры ведут подсчеты в деньгах, которые появятся лишь 12 лет спустя. Куда там Архимеду!

Впрочем, в самом начале романа д`Артаньяну в особняке де Тревиля кажется, что "он перенесся в пресловутую страну великанов, куда впоследствии попал Гулливер и где натерпелся такого страха". Гасконец сравнивает себя с героем книги, которая выйдет в свет через 101 год.

Несмотря на подобные мелочи, для большей части эпизодов романа "Три мушкетера" вполне подходит следующая схема. 1 экю = 3 ливра. 1 луидор = 1 пистоль = 10 ливров. Несколько примеров. Д`Артаньян покупает у Арамиса лошадь:
"-- А во что она обошлась вам?
— В восемьсот ливров.
— Вот сорок двойных пистолей, милый друг,— сказал д`Артаньян, вынимая из кармана деньги".
40х2х10 = 800. Все сходится.

А вот свою лошадь покупает Атос: "За нее запросили тысячу ливров. Возможно, что ему удалось бы купить ее дешевле, но, пока д`Артаньян спорил с барышником о цене, Атос уже отсчитывал на столе сто пистолей".

Кольцо с сапфиром Атоса продано ростовщику, деньгами граф де ла Фер делится с д`Артаньяном: "Скажите же ему, что кольцо — его, и возвращайтесь с двумя сотнями пистолей. Полчаса спустя д`Артаньян вернулся с двумя тысячами ливров, не встретив на пути никаких приключений".

Загадка алмаза королевы и лошади удивительной масти
Увы, далеко не всегда читатель романа может пользоваться указанными выше ценами пистоля, экю и ливра. Например, в отношении денег, полученных за алмаз королевы.

"И д`Артаньян бросил мешок на стол.

При звоне золота Арамис поднял глаза, Портос вздрогнул, Атос же остался невозмутимым.
— Сколько в этом мешочке? — спросил он.
— Семь тысяч ливров луидорами по двенадцати франков.
— Семь тысяч ливров! - вскричал Портос.— Этот дрянной алмазик стоит семь тысяч ливров?"

Почему луидор стоит 12 франков, а не десять? А если все-таки 12, то как отсчитать 7 тыс. франков монетами по 12 франков? Непонятно. В истории Франции был момент, когда золотой луидор почти сравнялся в курсовой стоимости с 12 серебряными ливрами, но это было в 1686 году, явно после смерти всех мушкетеров Дюма. Ранее де Тревиль, советуя д`Артаньяну продать алмаз первому попавшемуся ювелиру, называет его предположительную стоимость: "Каким бы скрягой он ни оказался, вы все-таки получите за него не менее восьмисот пистолей". Но если 800 пистолей равны 8 тыс. ливров, и эта цена, которую предложит последний скряга, почему д`Артаньян согласился взять у дез Эссара за перстень с алмазом королевы 7 тыс. ливров, на тысячу меньше?

Еще одно загадочное место в книге связано с буланым (песочного цвета) жеребцом, на котором д`Артаньян впервые приехал в Париж:
"-- У нее очень своеобразная масть,— заметил Арамис.— Я вижу такую впервые в жизни.
— Еще бы! — обрадовался д`Артаньян.— Если я продал ее за три экю, то именно за масть, потому что за остальное мне, конечно, не дали бы и восемнадцати ливров. "

Странно. Лошадь продана за три экю, то есть за девять ливров. А будь она не столь редкой масти, можно было рассчитывать "всего" на 18 ливров? Попробуем еще раз попрыгать во времени. На момент продажи лошади еще не существовало серебряных экю, но были золотые монеты с таким же названием. После реформы Людовика XIII они останутся в обращении и будут оцениваться в пять ливров. Но даже с такой натяжкой мы получаем, что три экю, они же 15 ливров, больше, чем 18. Лошадь поражает не только мастью, но и ценой.

Возможное объяснение — часть текста "Трех мушкетеров" написана человеком, знавшим точное соотношение разных денежных единиц, а часть — не знавшим этого или не желавшим об этом думать. Над романом, как известно, кроме Александра Дюма работал также Огюст Маке. Кто из них двоих обращал внимание на подобные мелочи, а кто нет — сейчас разобраться уже невозможно.

Зарплату отдай слуге
Кроме нескольких ошибок в подсчетах, несоответствие историческим реалиям многократно встречается в романе "Три мушкетера", когда речь идет о доходах и ценах.

"Планше, слуга д`Артаньяна, с достоинством принял выпавшую на его долю удачу. Он получал тридцать су в день, целый месяц возвращался домой веселый, как птица, и был ласков и внимателен к своему господину".

Планше действительно повезло. 30 су равняются полутора ливрам. Неквалифицированный рабочий в Париже зарабатывал в день пол-ливра. Квалифицированный — ливр в день. Через три десятилетия после описываемых в романе событий королевский мушкетер довольствовался ежедневным жалованием в 35 су. При этом жалованье нередко задерживали, а порой вовсе не платили (между прочим, гвардейцы кардинала получали свои деньги в срок). Если предположить, что за 30 лет мушкетерам ни разу не увеличивали денежное содержание, получается странная картина. Д`Артаньян отдает слуге большую часть своих денег. Впрочем, одна оговорка. Жалованье действительно могло уменьшиться за эти годы, поскольку во времена, описанные в романе, мушкетеры жили на съемных квартирах, а в то время, когда им платили 35 су суточных, они жили в построенной специально для них казарме, "Отеле мушкетеров".

При этом вполне исторически правдоподобным является замечание: "Кроме того, господин де Тревиль получает десять тысяч экю в год". Неплохой уровень жизни был и у галантерейщика Бонасье: "Я человек обеспеченный, правильнее сказать. Торгуя галантереей, я скопил капиталец, приносящий в год тысячи две-три экю".

Впрочем, низкое жалованье не мешает рядовым мушкетерам играть в карты по-крупному. "Атос, выигрывая, оставался столь же бесстрастным, как и тогда, когда проигрывал. Однажды, сидя в кругу мушкетеров, он выиграл в один вечер тысячу пистолей, проиграл их вместе с шитой золотом праздничной перевязью, отыграл все это и еще сто луидоров,— и его красивые черные брови ни разу не дрогнули, руки не потеряли своего перламутрового оттенка, беседа, бывшая приятной в тот вечер, не перестала быть спокойной и столь же приятной".

Полную экипировку мушкетеры должны были приобретать за свои деньги (в этом Дюма и Маке правы).

"-- А во сколько вы оцениваете эту экипировку? — спросил д`Артаньян.

— О, дело плохо! — сказал Арамис.— Мы только что сделали подсчет, причем были невзыскательны, как спартанцы, и все же каждому из нас необходимо иметь по меньшей мере полторы тысячи ливров". Д`Артаньян считает, что может хватить и тысячи, Атосу нужно как минимум две. Большую часть названных сумм необходимо было отдать за лошадей (для самого мушкетера и его слуги). Цены на лошадей Дюма--Маке неожиданно указывают весьма точно. Согласно исторической литературе, крестьянская рабочая лошадка в те времена стоила около 60 ливров, дворянские лошади — на порядок выше. Поэтому тысяча ливров, отданная Атосом за "превосходную андалузскую лошадь, шестилетку, черную как смоль, с пышущими огнем ноздрями, с тонкими, изящными ногами",— завышенная, но реалистичная цена. Как и 300 ливров за пикардийскую лошадь для его слуги Гримо.

В отношении других статей расходов исторические факты и книга опять расходятся, и довольно заметно.

Трактирщик, владевший "Вольным мельником" в Менге, "рассчитывал, что его гость проболеет одиннадцать дней, платя по одному экю в день". Получается, что комната в трактире должна была приносить в год более тысячи ливров дохода. Но историческая статистика свидетельствует, что за 340 ливров в год можно было арендовать дом, и не в мало кому известном захолустном городке, а в Париже.

Еще одно сравнение исторических цен и книжных. Трактир в Амьене:
"-- Вина! — потребовал Атос, увидев его.
— Вина?! — вскричал пораженный хозяин.— Вина! Да ведь вы выпили больше чем на сто пистолей! Да ведь я разорен, погиб, уничтожен!
— Полно! — сказал Атос.— Мы даже не утолили жажду как следует.
— Если бы еще вы только пили, тогда полбеды, но вы перебили все бутылки!
— Вы толкнули меня на эту груду, и она развалилась. Сами виноваты".

Похоже, хозяин жульничает. Сто пистолей — это тысяча ливров. Литровая бутылка вина стоила в те годы меньше трех су. При всем уважении к королевским мушкетерам выпить и побить около семи тысяч бутылок — невыполнимая даже для них миссия. Силач Портос оценивал свои достижения как "не менее чем полтораста бутылок".

Еще одна неточность. Ошибка? Художественное преувеличение? Не важно. Это же не исторический труд, а авантюрный роман. Да, четыре мушкетера живут не по средствам, не разбираются в ценах, ведут расчеты в деньгах, которые еще не выпущены в обращение и даже не придуманы. Давайте считать, что они просто получили свой процент от продаж книги, являющейся супербестселлером уже более 170 лет.


Во-первых, стоит сказать (и это видно из предисловия книги) что своего главного героя, Д’Артаньяна, Дюма списал со вполне реального человека, чьи мемуары он нашел в Королевской библиотеке. Впрочем, со временем стало известно, что мемуары тоже были частично выдуманы Гатьеном Кртильсде Сандрой.

На доме, стоящем на углу набережной Вольтера и улицы Бак, висит мемориальная доска, гласящая, что в этом доме жил Шарль де Батц- Кастельмор Д’Артаньян.

Впрочем, прототип имеет все же довольно слабое отношение к роману Дюма, так что стоит завершить рассказ о реальном Д'Артаньяне и рассказать о местах, где происходили события, описанные Дюма.

Д’Артаньян и его место жительства

Из романа известно, что Д’Артаньян поселился в доме 11, однако сейчас под этим номером располагается новая безликая пятиэтажка. Впрочем, дома в XIX веке все равно перенумеровали, так что есть основания подозревать, что упомянутый Дюма дом – это дом №16, двухэтажный, с мансардой и двумя отдельными входами, как и описано в романе.

После внесения задатка за комнату, Д’Артаньян отправился на Набережную Железного Лома, чтобы приделать к шпаге новый клинок. Сегодня она называется Кожевенной набережной – на ней не осталось мастерских, зато очень много зоомагазинов и магазинчиков с предметами для сада и дома.


Дом господина де Тревиля

Еще один важный персонаж романа, с которым мы знакомимся после Д’Артаньяна – капитан мушкетеров де Тревиль. Он, судя по роману, жил на улице Старой Голубятни, которая располагается совсем недалеко от улицы Сервандони.

К сожалению, сегодня на этой улице нет особняков, которые были бы достойны капитана мушкетеров, однако мы можем предположить, как он выглядел, если посмотрим на другие подобные дома, сохранившиеся в Париже, например, на особняк Сюлли.


Улица Старой Голубятни

Три вызова на дуэль

В погоне за незнакомцем, с которым он подрался еще по пути в Париж, Д’Артаньян, как мы знаем, назначил три дуэли. Как раз в это время мы и знакомимся еще с тремя будущими главными героями – мушкетерами Атосом, Портосом и Арамисом.

Столкнувшись с Портосом, Д’Артаньян побежал на улицу Сены. Сегодня улица Сены тянется Люксембургского дворца, а раньше она завершалась на перекрестке с улицей Бюсси. Кстати, этот перекресток – весьма живописное место. За углом начинается квартал искусств, неподалеку расположен бульвар Сен-Жермен, а также здесь очень много ресторанов и кафе.

Следующее столкновение, с Арамисом, произошло напротив дома Д`Эгильонов. Домов у этой семьи в городе было много, но, скорее всего, Дюма имел в виду Малый Люксембург, расположенный как раз неподалеку от описываемых улиц.

По поводу места конфликта Д’Артаньяна с Атосом ничего точно не известно, однако можно предположить, что это произошло где-то поблизости. Сегодня маршрут, по которому Д’Артаньян преследовал Рошфора – это весьма живописная часть Парижа, и по нему обязательно стоит прогуляться.

Несостоявшиеся дуэли


Любимое место и дома мушкетеров

Дом Атоса

Про дом этого мушкетера известно совсем немного – только что он располагался на улице Феру. Эта улица располагается всего в 50-ти метрах от улицы Могильщиков, так что Д’Артаньяну не требовалось много времени, чтобы навестить друга.

Дом Портоса

Портос, как и де Тревиль, жил на улице Старой Голубятни. Квартиры здесь были достаточно роскошные, некоторые старые дома можно увидеть до сих пор.

Дом Арамиса

Про дом Арамиса мы знаем намного больше – можно определить не только улицу, но и конкретное место. Согласно книге Арамис жил в доме между улицами Сервандони и Кассет, был третьим от угла по Вожирар и имел номер 25. Такой дом действительно существует – правда, он совсем не похож на дом, описанный Дюма, и даже не имеет окон на первом этаже, но, по крайней мере, место определено точно.


Места вне Парижа

Шантильи

Во время путешествия за подвесками в Лондон в этом пикардийском городке у реки Нонет мушкетеры потеряли Портоса. И здесь же Д'Артаньян находит его на обратном пути, в гостинице Гран Сен-Мартен после неудачной дуэли. Кстати, в этом городке находился замок принца Конде, - в его лесах Мушкетон, слуга Портоса, занимался браконьерством, чтобы прокормить хозяина. Этот замок сохранился до наших дней, и является весьма интересной достопримечательностью.


Замок принца Конде

Кревкёр-ле-Гран

В этом пикардийском городке друзья потеряли Арамиса. Мушкетер после дуэли с гвардейцами в этом городе впал в меланхолию и начал работу над диссертацией в городской гостинице. Впрочем, с визитом Д’Артаньяна Арамис вернулся к мирской жизни, обрадованный известием друга. Посетить Кревкёр-ле-Гран стоит еще и потому, что здесь располагается один из красивейших во Франции замков.

Амьен

В этом городе Д’Артаньян оставил Атоса, чтобы тот разобрался с обвинением в подделке монет. И именно здесь на обратном пути в Париж Д’Артаньян узнал историю Атоса и его страшный секрет из прошлого.

Город известен не только этим. Во-первых, на него много раз нападали, сначала норманны, а потом немцы. Во-вторых, здесь жил и писал свои романы Жюль Верн – в городе даже есть музей имени этого писателя.


Сен-Клу

Сен-Клу – это практически часть Парижа, его западный пригород, расположенный на берегу Сены. У Сен-Клу богатая история – здесь когда-то располагался королевский дворец, в котором был убит король Генрих III. В XVII веке Сен-Клу был очень популярен – благодаря близости к столице и милой атмосфере парижские кокетки, желающие скрыть свои похождения от мужей, любили назначать здесь свидания. Именно в Сен-Клу, неподалеку от существующего до сих пор павильона д'Эстре, должно было состояться свидание Констанции и Д'Артаньяна. И именно здесь Д’Артаньян узнал, что его возлюбленная похищена.


Бетюн

Ла-Рошель

Этот город в свое время сыграл очень важную роль в жизни Франции – армия Людовика XIII осаждала его во время противостояния Франции и Англии. Город упоминается во многих исторических романах, так что неудивительно, что он фигурировал в романе Дюма.

Мушкетеры, разумеется, участвовали в осаде Ла-Рошели. Здесь произошли многие важные события романа: здесь Миледи пыталась отравить Д’Артаньяна, здесь же она встретилась с Атосом, и во время битве мушкетеры завтракали в бастионе Сен-Жерве. Кстати, именно во время осады Д’Артаньян наконец стал мушкетером, а затем и лейтенантом мушкетеров.


Читайте также: