Что привезти из словакии

Обновлено: 15.09.2024

Словакия – небольшая страна в Восточной Европе, сочетающая в себе великолепные, прекрасно сохранившиеся исторические памятники и современный, европейский ритм жизни. При этом стоит сказать, что помимо прекрасно сохранившихся исторических памятников в Словакии великолепная природа, множество горных вершин и просто бесчисленное множество средневековых замков и крепостей, каждый из которых населён своим собственным приведением.

Какие сувениры из Словакии может привезти российский турист

Модранская керамика

Модранская керамика – это словацкий торговый бренд керамических изделий, пользующийся государственной защитой. Как уже понятно из самого названия, керамические изделия данной марки производятся в словацком городе Модра, который располагается в западной части страны недалеко от Малых Карпат. Керамические изделия в Модре начали производить ещё в начале 16 века, когда на территории современного города начали селиться немецкие переселенцы, исповедующие католицизм. Именно немецкими поселенцами в Модре была открыта первая керамическая мастерская, а через тридцать лет была организована гильдия мастеров керамики. В последующие триста лет данное ремесло обладало огромным спросом среди населения, и было чрезвычайно популярным и почётным. На сегодняшний день модранская керамика представляет собой различные элементы для кухни, декорирования помещений и украшения, которые изготавливаются в четырёх различных словацких народных традициях.

Хрусталь из Богемии

Производство богемского хрусталя является общей традицией как для Словакии, так и для соседней с ней Чехии. Связано это с тем, что во время объединения двух государств в единую Чехословакию в обеих странах шло стремительное развитие стекольной промышленности. И если говорить именно о Словакии, то на сегодняшний день изготовление богемского хрусталя в этой стране осуществляется в многочисленных мастерских, которые существенно отличаются друг от друга не только методом выдува стекла, но и его резкой, гравировкой, росписью и т.д. В Словаки богемское стекло и изделия из хрусталя можно приобрести как в специализированных торговых учреждениях, так и в небольших сувенирных лавочках по вполне доступным ценам.

Покупая богемский хрусталь и изделия из стекла, обязательно обратите внимание на бренды, для того чтобы быть точно уверенным в том, что покупаешь настоящие изделия, произведённые в Словакии. Наиболее популярными компаниями, производящими подобные изделия, являются Slovakia Crystal и Kelli, A. S. Ценителям роскошных фарфоровых изделий стоит обратить собственное внимание на изделия марки MORITZ ZDEKAUER, которая изготавливает по-настоящему шикарные столовые приборы, пользующиеся популярностью даже у коллекционеров.

Гобеленовые полотна

На севере Словаки местные рукодельницы предлагают туристам красивейшие гобеленовые полотна, изготовленные вручную по старинным средневековым технологиям. Нужно сказать, что изготовленные подобным образом гобеленовые полотна имеют высокохудожественный уровень и отлично впишутся практически в любой интерьер. Богатейшая цветовая палитра, изящные, очень точные линии и огромное количество оттенков не только по-настоящему оживляют натюрморты и пейзажи, изображённые на картинах, но и делают их практически реальными.

Вообще я до этой поездки вообще не собирался ближайшее время посещать Словакию. Какой-то она мне казалось малоинтересной и беспонтовой. Идею заезда в Братиславу после посещения Праги озвучил Артём ( hitch_hiker ) меня она заинтересовала, и я решил нарушить свои давние планы. Нельзя сказать, что я подробно исследовал страну, но всё же что-то довелось увидеть. Про Братиславу я уже рассказывал, идём дальше.



Почему меня Словакия не очень привлекала - она мне казалась чем-то очень похожей на Чехию, но куда скромнее по красотам. В самом деле: они были столько лет одной страной, с чего бы им сильно различаться. По факту различия очень большие, Чехия скорее будет похожа на Польшу, чем на Словакию. В общих чертах, выглядит Чехия намного культурнее Словакии, евроинтеграция в ней достигла куда более высокого уровня. И дело, мне кажется, тут в менталитете. Чехи, на мой взгляд, наиболее европеизированный народ Восточной Европы. В некоторой степени они будут и покультурнее поляков. По крайней мере, чешские города в основном чисты, газоны подстрижены, не раскидан мусор, заброшенные здания практически не встречаются, алкашей тоже не видно. Словакия совсем не такая. Если центры словацких городов ещё обычно содержатся в приличном виде, то окраины, порой, производят удручающее для Европы впечатление: разбитый асфальт с лужами, дикорастущие газоны, замусоренные фантиками, серые бетонные дома-коробки, стрёмного вида публика, состоящая из алкашей и гопников.


Многие объясняют такой контраст между двумя частичками бывшей Чехословакии тем, что Чехия имеет богатую долгую историю, насчитывающую не одну сотню лет. Может она и похвастаться известными деятелями культуры - писателями, художниками, композиторами. Словакия же всегда была провинцией - и в Чехословакии и в Австро-Венгрии, независимость она обрела лишь 20 лет назад. Отсутствие национального самосознания, возможно, и откладывает свой отпечаток в менталитете.

Что касается моего опыта в познании страны Словакии. Из Братиславы я отправился автостопом к Украине в город Ужгород. Надо сказать, что столица находится на самом западе страны, примыкая к её границе, то чтобы попасть в Украину, надо пересечь её насквозь. Ну благо это не так сложно сделать, поскольку страна не очень большая. Всего от Братиславы до границы с Украиной 540 км, причём значительная часть - хороший быстрый автобан.


Однако в тот день не задалось с погодой. А поскольку трасса проходит по горной местности, то её всю замело снегом, вследствие чего автобан перестал быть скоростным. Кроме того, всю первую половину дня я истратил на изучение братиславских задворок. Вследствие всего этого, к позднему вечеру я смог лишь добраться до города Прешов, от которого ещё было 140 км до границы. Времени уже было 23 часа, смысла ехать дальше не было никакого (в Словакии, как и во всех маленьких странах дороги к ночи вымирают), тем более в сторону границы, посему я решил остаться в этом городе. И потом не пожалел ни разу, город довольно приятный, стоит внимания.


Центр весь подсвечивался и был довольно оживлён. Я нашёл гостиницу за 23 евро, в которую и поселился. Утром пошёл исследовать город. Центр тут совсем маленький, обходится за час.




С новым годом!


Не очень характерные для данной местности птицы..



Сначала центр был совсем пустой. Потом в главном соборе закончилась служба и народ посыпал из него



Это, кстати, было 6 января. У католиков в этот день тоже некий праздник.



От центральной улицы отходят проёмы с арочками




Как же без монумента нашей доблестной Красной армии?



Напротив - русский дом (в котором кроме вывески ничего русского обнаружено не было)


Свето-музыкальная конструкция. Каждые 10 минут играет добрую музыку



К 10 утра народ проснулся и заполонил улицы



Ну вот он весь центр. А если немножко от него отойти, сразу начинается советский конструктивизм.


Вот моя гостиница



Соседнее с гостиницей здание


Какое-то заброшенное совко-кафе


Чуть дальше сразу пошла панельная многоэтажная застройка.


А с другой стороны - частный сектор


Если отъехать к окраинам, там ещё более традиционные постсоветские виды



Автобусно-троллейбусная конечная на окраине города. За ней уже сразу начинается природа




Интересные стеклянные переходы


Дом быта. Ну куда же без него?

А вот этот трэш можно созерцать около ж.д. вокзала. Я приехал именно сюда вечером, мне стало даже страшно от того, в какую я дыру попал. Ещё и публика в районе вокзала была очень специфическая


Выйдя из троллейбуса, я сразу же наступил в лужу по самую щиколотку..


Кстати, о транспорте. Полюбуйтесь, как прекрасно ходят тут автобусы. Маршруты раз в час тут в порядке вещей. А некоторые ходят вообще несколько раз в день. Только у троллейбусов относительно адекватные интервалы.


И после такого, запущенные промзоны на окраине уже удивления не вызывают



Окраина города Кошице.


Этот город второй по величине в Словакии, тут есть что посмотреть. Но из-за недостатка времени я не стал его исследовать, а лишь запечатлел окраины и поел в местном баре


Отдохнём немного от урбанистики природными видами

И квинтэссенция словацкой разрухи - город Михайловце.


Михайловце заселён цыганами со всеми вытекающими. Однако и словаки тут не отличаются высокой культурой. Детская площадка во дворе дома


Впрочем находятся сознательные граждане, обустраивающие палисадники вокруг унылых хрущёвок


Район советских городов. Выше была Ленинградская улица, а вот и Киевская. Может поэтому он так выглядит?


И Московская, конечно же




А вот ещё одна детская площадка. Всё, что можно, здесь уже скрутили.


Зато над школой гордо веет флаг Евроколхоза..


А вот и обитатели сего славного города, несловацкой национальности..

А это ещё более интересное явление. В качестве отступления, расскажу, что для европейцев, как известно, характерны малоэтажные дома, даже в больших городах число многоэтажек обычно невелико. А в маленьких городах и деревнях их нет в принципе. В советских странах многоэтажки любили. Большие города у нас ими поутыканы все без исключения, но встречаются они и в малых городах и даже в деревнях! В нашей деревне Жижице (Псковская область) при населении не более 2000 жителей есть 2 пятиэтажки и ещё три трёхэтажки (и две двухэтажки).


Ну так вот, Словакия в этом плане типичная постсоветская страна. Деревня Собранце


Зато есть Лидл! Как любой в порядочной евростране.


После этого даже такая фигня, как вот такие остановки не сделает Словакию отсталой восточной страной..

Но несмотря на всё это, Словакия сильно цепляет. Я же как раз люблю такие неидеальные страны куда больше вылизанных и эталонных, где всё сделано как по лекалу и каждый миллиметр соответствует всем стандартам. И я хочу теперь ещё раз сюда вернуться, посмотреть неосмотренные города, составить более глубокое представление о стране.

Словаки в целом вполне себе дружелюбны, многие более-менее говорят по-русски. Кто-то учил его ещё в школе и помнит с тех времён. Кто-то учит сейчас для различных целей. В 2010 году страна перешла на евро. Говорят, что цены подскочили, но не сильно, мне же Словакия дорогой не показалась.

Необычные продукты и напитки, которые можно привезти из Турции

Пекмез, шалгам, исот, мененгич. Слышали про такое? Рассказываем о необычных и вкусных продуктах и напитках, которые туристы могут купить в продуктовых магазинах Турции и привезти домой – себе или в подарок. Некоторые из них еще и полезны, и даже используются для профилактики коронавируса.

А совершенно зря. Здесь есть действительно интересные продукты и напитки, незнакомые или мало знакомые россиянам, к которым стоит присмотреться – и для того, чтобы их попробовать, и для того, чтобы привезти домой. Купить их можно и сейчас, во время коронавирусных ограничений – ведь продуктовые магазины открыты даже в комендантский час.

ПЕКМЕЗ


В магазинах Турции можно встретить самые разнообразные виды пекмеза: из винограда, тутового дерева (шелковицы), плодов рожкового дерева (кэроба), из ягод можжевельника, персиков, фиников, абрикосов и даже из дыни.


Считается, что пекмезы при регулярном употреблении в чистом виде не только вкусны, но еще и полезны. Так как выпаривание сока происходит без кипения на медленном огне, то сохраняется максимум сложных углеводов, витаминов и микроэлементов в ягодах и фруктах.

Так, в Турции говорят, что пекмез из рожкового дерева (keçıboynuzu pekmezi) полезен при гастритах, от простуды, и содержит много кальция. Виноградный пекмез (uzüm) – улучшает пищеварение, финиковый – повышает гемоглобин в крови и т.п.


А вот пекмез из шелковицы (ягод тутового дерева) – dut pekmezi, традиционно считавшийся натуральным средством для выравнивания давления и от анемии, пользуется сейчас в Турции небывалой популярностью – на фоне пандемии коронавируса его продажи возросли в 4-5 раз.


Пекмезы есть в любых продуктовых торговых сетях Турции, например в хорошо знакомых россиянам магазинах Migros. Продаются они в стеклянной или пластиковой таре, банки могут быть емкостью от 200 грамм до 1,8 кг. Производит пекмезы и известный бренд Koska, знакомый российским туристам как изготовитель качественных турецких сладостей (лукума, пахлавы и пр).

ШАЛГАМ


Если же россиянин попробует шалгам, то наверняка сразу скажет, что этот вкус ему знаком. Может быть, даже с детства. По вкусу традиционный (не острый) шалгам – это наш обычный российский рассол. Только сделанный не из капусты или огурцов, а из красной репы – от этого у него и такой цвет. Интересно, в России когда-нибудь будут производить рассол? И будет ли это пользоваться таким же успехом, как в Турции?



Но популярность шалгама в Турции, разумеется, связана не столько с этими его качествами. Считается, что он улучшает пищеварение и хорош к любой мясной еде, но особенно с кебабом. Действительно, турецкие диетологи пишут, что шалгам стабилизирует работу печени и желудка, имеет некоторый антисептический эффект. А еще он содержит много витаминов группы В, поэтому хорош для нервной системы.

ПЕРЦОВАЯ ПАСТА

Интересный фабричный продукт, которого почти не встретишь в России, но который в изобилии есть на полках продуктовых магазинов Турции – это перцовая паста.

Так же, как российские хозяйки используют вместо помидоров для приготовления различных блюд томат-пасту, в Турции вместо сладких перцев используют пасту перцовую. Это действительно удобно: перцовую пасту кладут в сковороду при обжарке овощей и мяса, используют в приготовлении соусов, супов и даже когда готовят тесто для блюд с мясной начинкой.

В России паста из сладких перцев – редкий вид домашних заготовок, иногда можно увидеть такой продукт и в фермерских лавках. В магазинах Турции этот продукт есть практически везде. Готовая фабричная перцовая паста, как правило, продается в удобной стеклянной или пластиковой упаковке, объемом от 550 до 1800 граммов. Обратите внимание – фабричная перцовая паста бывает как сладкая (обычная), так и острая (acili), так что глядите на этикетку.


Этот вид перца растет только на Юго-Востоке Турции, в Месопотамии, около города Шанлыурфа (Урфа), поэтому в некоторых магазинах его можно встретить под названием Urfa biber). В свежем виде он выглядит как ярко-красный стручковый перец колоколовидной формы, на вкус – сладкий с небольшой остротой.


Острота у исота мягкая, но не стоит перебарщивать с ним при готовке: дозы должны быть сильно меньше, чем у черного перца. По степени жгучести исот занимает промежуточное положение между перцем чили средней остроты и халапеньо / кайенским перцем.


В турецкой кухне перец исот используют при приготовлении кебабов или овощных блюд, лахмаджуна (турецкой пиццы). Очень хорош этот вид перца для любых блюд из баранины, печеных или жареных овощных гарниров, салатов из помидоров.

Исот в блюдах можно смешивать с обычным красным перцем. В высокой ресторанной кухне европейские и американские повара сочетают исот в небольших дозах с ванилью, шоколадом или имбирем для приготовления десертов.

Конечно, самый лучший и свежий исот можно купить на базарах Шанлыурфы и других городов Месопотамии – то есть в регионе его произрастания. Хотя туры в эту часть Турции из России уже можно купить, россияне пока добираются туда редко.

Поэтому туристам лучше всего искать перец исот в Стамбуле (в магазинах специй, в сетевых продуктовых магазинах, на Гранд Базаре) или в крупных сетевых магазинах Антальи (в туристических лавках на курортах его, как правило, не встретишь).

Купить исот, в зависимости от магазина, можно как на развес (базары, лавки специй), так и в расфасованном виде (пакетики, банки, подарочные упаковки и пр.). Цена 80-граммового пакетика перца исот в магазинах Migros– 7 лир (около 70 рублей), в некоторых лавках 1 килограмм исота на развес стоит около 100 лир за килограмм (1000 р.).

ДИБЕК И МЕНЕНГИЧ

Туристы с удовольствием везут с собой кофе из Турции: турецкий кофе знают все, хотя кофе в Турции, разумеется, не произрастает. Однако, справедливости ради, отметим, что такой же, и даже более качественный кофе (как в зернах, так и в молотый) можно найти и в московских магазинах.

Зато в Турции есть некоторые виды кофейных смесей и кофеподобных напитков, которые туристы пока в массе своей не замечают. Зато сами турки (а сейчас и европейцы) пьют их с удовольствием.


Смеси дибек на развес можно найти в кофейных лавках и магазинах Стамбула. В обычных продуктовых магазинах Антальи и Стамбула (но не во всех и не всегда) можно купить и фасованную фабричную смесь дибек в упаковке с мерной ложечкой. Однако в случае фасованного в пакеты с молнией дибека уже будет другой состав – как правило, это 50% кофе, плюс какао, порошок плодов рожкового дерева и сухое молоко. Поэтому и в кофейных лавках, и в магазинах спрашивайте или читайте состав на этикетке.


Варят дибек примерно так же, как и обычный кофе в турке, главное отличие – доза (на чашку кладут не 1, а 2 ложки развесного порошка, а в магазинных фасованных смесях есть даже мерная ложечка и инструкция). Также некоторые продавцы дибека настаивают, что в отличие от обычного кофе дибек для варки на огне в турке надо заливать не холодной, а кипящей водой.

Цена на смеси дибек в кофейных лавках и магазинах примерно такие – 200 грамм – 12 лир (120 рублей), 1 кг – около 40 лир (400 рублей).


В виде плодов мененгич продается на рынках Юго-Востока Турции (Газиантеп, Диярбакыр, Мардин, Батман и пр.). Мененгич кофе в молотом виде или в виде густой пасты, которая растворяется в горячем молоке или воде, можно купить в Турции (в том числе в Стамбуле и Анталье) на базарах и в кофейных лавках на развес. Фасованный мененгич кофе продается в магазинах и в виде пасты, и в молотом виде в пакетиках или банках.

Варить его можно так же, как и обычный кофе (с водой) или же какао (с молоком). В последнем случае в турке смешивают 1 ложку мененгич кофе с молоком ми сахаром, и варят. Мененгич кофе не содержит кофеина, да и вкус готового напитка на кофейный не похож. Но он приятный и ароматный, и, как говорят диетологи, очень полезный.

В частности, мененгич полезен для пищеварительной системы, предотвращает боли в желудке. Благодаря тому, что этот заменитель кофе делается из плодов фисташки, в нем много витамина Е и ненасыщенных жирных кислот, что помогает снизить уровень холестерина в крови. Фисташки содержат белок, поэтому после чашки такого кофезаменителя меньше хочется есть.

Железо в мененгич кофе помогает при анемии, а магний полезен для кожи и волос. Также у мененгич кофе были замечены противокашлевое действие, эффект облегчения различных болей, помогает он и против песка (мелких камней) в почках.

Цены на мененгич кофе в целом такие же, как и на дибек. Они начинаются в магазинах от 12 лир (120 р.) за 200 грамм молотого мененгича, и от 40 лир (400 р.) за килограмм. 600-грампмовая банка пасты из мененгича стоит ориентировочно 25 лир (250 р.)

ВНИМАНИЕ:

Бесплатные онлайн-курсы, вебинары и электронные каталоги туроператоров вы найдете в "Академии АТОР".

Мирослав Мойжита приехал в Беларусь в октябре 2013 года.

В сегодняшнем выпуске о своей стране рассказывает временный поверенный Словацкой Республики Мирослав Мойжита.

- Беларусь и Словакия чем-то похожи: и у вас много лесов, и у нас. И мы считаем, что наша страна - географический центр Европы, и вы.

Родной город словацкого дипломата - Банска Быстрица.

- Горы наверняка входят в топ-5 направлений для отпуска словаков.

- Спросите о пяти любимых местах у разных словаков - и каждый назовет вам разные. Разумеется, горы - это то, чему завидуют наши соседи, Чехия и Польша. У поляков есть часть Высоких Татр, но маленькая. Когда разделилась Чехословакия, словаки говорили, насколько им жалко потерять Прагу: по мнению многих, это чудо-город, самый красивый в мире. А чехам было жалко, что они потеряли Татры. Хотя сейчас ничего, в принципе, не изменилось - никаких границ нет.

- Читала в интернете историю белоруса, которого застала в Татрах гроза. И тогда словаки, увидев, что он без куртки, подарили ему дождевой плащ.

- Когда белорусы говорят, что любят путешествовать по Словакии, я, социолог по образованию, всегда спрашиваю, что именно им нравится. И подавляющее большинство отвечает: люди. Наши знают, что в горах надо помочь - это просто культура. И еще: если вы встретили в горах человека, нельзя пройти мимо, нужно обязательно поздороваться. Спросить, откуда вы и все ли в порядке - норма. Может, для белорусов это удивительно, но словаки обязательно так сделают, даже если будет идти много людей. В городе, конечно, не так, но в горах - обязательно.

Высокие Татры - по-настоящему райское место для любителей зимних видов спорта. Фото: nice-places.com

- А куда еще интересно поехать?

- Безусловно, интересна Братислава: и как столица, и как место, где почти 300 лет короновали венгерских королей. Исторический центр Братиславы совершенно прекрасен, мы очень им гордимся. Конечно, Кошице - второй по величине восточнославацкий город, где находится самый крупный готический собор в Словакии и один из крупнейших в Европе. Подземная Словакия тоже очень красивая. Мы гордимся тем, что в Словакии более 2000 пещер. Для туристов открыты 13 из них.

- То есть туда не нужно спускаться на веревке?

- Нет-нет, там все красиво и удобно сделано. Тот, кто приедет в Словакию и не посетит хотя бы несколько, считайте, вообще не был в Словакии.

В Словакии более 1200 замков, 2000 пещер и 1200 источников - приезжать можно снова и снова. Фото: http://static.tonkosti.ru/

- А у белорусов, по статистике, очень популярны словацкие курорты.

- Да. Но курорты не развлекательные, с едой-солнцем-музыкой, нет. Это лечебные курорты: каждый выбирает то, что нужно подлечить, и едет на один из курортов - их 22. А термальных и минеральных источников - более 1200. Очень популярны Бардеевские купели, альтернатива Карловым Варам.

- Одним словом, в Словакии есть что посмотреть!

- Конечно. В Словакии более 120 старинных замков. Есть также несколько центров с аквапарками - и в Низких Татрах, и в Высоких. Для них добывают морскую воду из-под земли, из скважин. И это, кстати, самый интересный вид туризма - комбинированный. Днем вы спускаетесь на лыжах, а вечером идете в аквапарк.

- Кстати, правда, что лыжный сезон в Словакии длится почти полгода?

- Около 160 дней. Снег в Низких Татрах, который лежит на высоте двух тысяч метров, не тает до мая.

- Вот, кстати, чем мы еще похожи - любим зимние виды спорта.

- После того, как я поработал в Азии, в Индии, на Балканах, я отрицательно отношусь к тому, чтобы искать какие-то специфические черты у целого народа. Словаки очень разные. Люди, которые живут в соседних горных деревушках, могут сильно отличаться друг от друга: одежда жителей деревни с одного склона будет не такая, как у соседей с другого. Будут маленькие различия в языке, кухне, предпочтениях… Например, для чехов мы народ темпераментный, а для нас темпераментные венгры.

- Но кухня-то у всех наверняка одна и та же.

- Словаки - бульбаши, как и белорусы. Мы живем в горах, и основа нашего рациона - картошка, капуста и свинина. Но если у вас едят соленое сало, то у нас оно должно быть копченым. Очень популярны у нас колбасы, один поэт даже написал, что колбасы - это поэзия из мяса. Основное национальное блюдо - это ньокки, которые делают из картошки и муки. Их варят, а потом добавляют брынзу, которую в Словакии называют овечьим сыром.

- А правда, что словаки любят выпить?

- Любят, но не спиваются. Выпивают вместе с едой. Конечно, если кто-то не хочет аперитив или немного вина после ужина, на него смотрят как на больного. Это шутка! Но вообще тенденция сейчас положительная: словаки стали пить больше вина. Его пили и раньше, но сейчас на серьезный уровень вышла культура потребления. Виноделие вернулось в приватные руки и появилось по-настоящему качественное вино, которое побеждает на международных соревнованиях. А по количеству выпитого мы сильно отстаем от чехов, которые пьют много-много пива. Кстати, популярный в Беларуси Zlatý Bažant варят в Словакии, а разливают тут.

Ньокки с овечьим сыром - национальное словацкое блюдо. Подают их с копченым беконом. Фото: slovakia.travel

Ньокки с овечьим сыром - национальное словацкое блюдо. Подают их с копченым беконом. Фото: slovakia.travel

- Вы так вкусно рассказываете, что захотелось привезти из Словакии вина!

- Если я вручаю в Беларуси какие-то подарки, обязательно дарю качественное словацкое вино. А если не его, тогда сливовицу или боровичку - можжевеловую водку нашу специальную. Еще можете привезти с собой народную керамику и стекло. Все знают про качественное чешское стекло - так это то же словацкое.

- Правда, что в Словакии запросто говорят и на словацком, и на чешском, и на венгерском?

- Во времена Чехословакии мы действительно говорили на обоих языках. По телевизору и радио были передачи и на словацком, и на чешском - где-то 50 на 50. Все их понимали и могли свободно общаться: словак говорил по-словацки, а чех - по-чешски, и они прекрасно друг друга понимали. Мы долгое время считали, что эти языки очень близкие, потому что они употреблялись равнозначно. А что случилось сейчас? Мама включает ребенку сказку на чешском - а тот ничего не понимает! А мама не понимает, почему он не понимает.

- А нашему туристу на каком языке лучше говорить - на русском или на белорусском?

- Тогда, наверное, и словацкие туристы без проблем объяснятся в Беларуси.

- К сожалению, не так много словаков приезжает в Беларусь по причине въездного режима.

- Виза у нас действительно довольно дорогая…

- Виза не такая уж большая проблема. Куда хуже ожидание на границе! Наши люди привыкли жить в Шенгенском пространстве. Они могут взять машину в Братиславе, а остановиться на Гибралтаре - и за все три тысячи километров их никто не остановит. Они даже не будут знать, в какой находятся стране.

В Словакии нет моря, поэтому основная часть туристов едет на юг: в Италию, в Грецию, в Хорватию, в Турцию… Но в прошлом году на чемпионат мира по хоккею в Беларусь приехало 4 тысячи словаков. Я видел их в городе, и они были абсолютно довольны. Минск - красивый город, очень приятный для туристов. Хотя ходить по ресторанам в Беларуси недешево.

Возрастная категория сайта 18 +

Читайте также: