Где поесть в анкаре
Обновлено: 15.09.2024
Lale
Побывать в Турции и не попробовать турецких сладостей, местных мясных и рыбных деликатесов, крепкого и ароматного турецкого кофе, по-моему, это просто невозможно.
Но это богатство выбора порою ставит нас в тупик, глаза разбегаются и не знаем, на чем же остановить свой выбор, тем более иногда совсем не просто разобрать, что же скрывается за этим турецким названием.
Мне бы хотелось рассказать о некоторых блюдах турецкой кухни и их особенностях.
Чорба (Çorba). В Турции принято подавать супы не только на обед, но и на завтрак, и ужин.
Супов в Турции насчитывается около девяти сотен. Супы бывают, как сваренные на мясных бульонах, с добавлением овощей, риса, так и супы-пюре. Последним отдается наибольшее предпочтение. Популярными среди туристов являются:
Ишкембе чорбасы (İşkembe çorbası). Суп, приготовленный из рубца, с уксусом, лимоном и чесноком. Особенно этот суп пользуется спросом после бурных застолий.
Мерджемек чорбасы (Mercemek çorbası). Готовится на мясном бульоне с добавлением чечевицы, лука, картофеля, моркови, сливочного масла, томатной пасты, муки и специй.
Эзогелин чорбасы (Ezogelin çorbası). Способ приготовления схож с предыдущим, только вместо картофеля и моркови добавляют рис и булгур (дробленая пшеница), специи, сливочное масло, томатную пасту, мяту, муку.
Яйла чорбасы (Yayla çorbası). Готовится на мясном бульоне с добавлением риса, йогурта, яичного желтка, муки, мяты, сливочного масла.
- Şayan İşkembecisi, Yıldız Posta Cad. No:46/47 Beşiktaş
- Çorbacı Adem, Hürriyet Mahallesi Paşa Çayırı Caddesi No : 68/A (Eski Edirne Asfaltı)
- Sarıhan Gusto, Zuhuratbaba Mh. İncirli Cad. No: 75 Bakırköy
- By Çorbacı Soup Bar, Tomtom Mah. Yeni Çarşı Cad. No: 8/A, Beyoğlu
- Lara Çorbacı Restaurant Güzeloba, Güzeloba Mah. Kapalı Pazar Yanı Antalya
- Çorbacı Restaurant, 436 Sok. Sinem Apt. No:27 D:1 Konyaaltı
- Kervansaray Pide ve Çorba Salonu, Güzeltepe Mh. Hoşdere Cd. Pk:06540 Çankaya
- Çorbacı Ağa, 7. Cadde 25. Sokak No: 12/9 Bahçelievler Çankaya
- Çorbacı Murat Efendi, Doğanbey Mahallesi, Çankırı Caddesi, No 14/37, Altındağ
Мясные блюда.
Самое распространенное мясное блюдо в Турции конечно же кебаб, приготовленный на открытом огне. Кебабы делают как из говядины и баранины, так и из мяса птицы или рыбы. Подается с овощами, рисом или булгуром (дробленой пшеницей). Существует несколько видов кебаба.
Один из них шиш-кебаб (şiş kebab), для его приготовления мясо (телятина или ягненок) нарезается кусочками, нанизывается на шампур и готовится на углях. Шиш-кебаб из курицы называется тавук-шиш (tavuk-şış).
Другой вид кебаба Адана кебаб (Adana kebab) или Урфа кебаб (Urfa kebab), блюда получили свои названия благодаря городам, где их начали готовить впервые. Такой кебаб делают из фарша с пряностями, запекая на шампуре. Различаются они тем, что кебаб из Аданы более острый и пряный.
Происхождение блюда: г.Адана и г.Шанлыурфа соответственно.
Искендер-кебаб (İskender). Готовят из телятины или из ягненка. Сочное нарезанное тоненькими полосками мясо, выложенное на поджаренные ломтики лаваша, политое растопленным сливочным маслом, подается с турецким йогуртом и овощами.
Происхождение блюда: г.Бурса.
Это одно из самых моих любимых турецких мясных блюд, очень вкусное, но и очень калорийное!
Дёнер-кебаб (Döner). Очень похож на шаурму, но сочнее. Подаваться может как в лаваше с овощами, так и на блюде. Бывает двух видов: эт дёнер (et döner) - дёнер из говядины и тавук дёнер (tavuk döner) - из курицы.
- Sultanahmet Buhara Kebab House, Alemdar Mahallesi Nur-u osmaniye caddesi no: 5
- Beyti, Şenlikköy Mh. Orman Sk No:8 Bakırköy
- Zubeyir Grill Restaurant, Şht. Muhtar Mh. 34435 Beyoğlu
- Dürümzade, Kalyoncu Kulluk Cad. 26/A | Beyoglu
- Kebapçı Enver Usta, Şahkulu Mah. Eski Belediye Cd. No: 19/a, Tünel
- Gaziantep Burç Ocakbaşı, Yağlıkçılar Cad. Parçacılar Sok. No: 12 Kapalıçarşı Beyazıt Eminönü
- Şehzade Erzurum Cağ Kebabi, Hocapasa Sok. 3/A, Sirkeci
- Sultanyar Kebabcisi, Tekelioglu Caddesi | Lara
- Suda Kebap Ankara, Filistin Cad. No: 38 Gaziosmanpaşa (Arjantin Caddesi)
- Tavaci Recep Usta, Dikmen Vadisi Hosdere Girisi 5. Kapı / Cankaya
Кёфте (Köfte). Это аналог наших котлет с некоторыми отличиями. Видов кёфте такое множество, что не каждый турок вам сможет все их перечислить. Самыми известные из них:
Измир кёфте (İzmir köfte). Это кюрю кёфте, обжаренные на мангале, а затем вместе с картофелем, помидорами и зеленым перцем тушеные в духовом шкафу или печи.
Происхождение блюда: г.Измир.
Ызгара кёфте (Izgara köfte). Готовится также, как и кюрю кёфте, только без добавления яйиц.
Инегёль кёфте (İnegöl köfte). Особенностью этих котлет является то, что в них нет специй. Готовятся они из мелко порубленного мяса баранины и говядины, с добавлением лука, жарятся на мангале.
Происхождение блюда: г. Инегёль в провинции Бурса.
Акчабат кёфте (Akçabat köfte). Готовятся из фарша, черного перца, чеснока.
Происхождение блюда: г.Акчабат провинции Трабзон.
Текирда кёфте (Tekirdağ köfte). Готовится как кюрю кёфте, вместо хлеба используют сухие хлебные крошки.
Происхождение блюда: г. Текирда
Сюлю кёфте (Sülü köfte). Маленькие шарики (фарш, рис, лук, петрушка), похожие на наши фрикадельки тушат в соусе из воды,томатной пасты, масла.
Ичли кёфте (İçli köfte). Котлета из рубленого мяса, смешанного с грецким орехом, сверху покрытое корочкой из булгура и аджики.
- Sultanahmet Koftecisi, Alemdar Mahalle, Divanyolu Caddesi 12A / Sultanahmet
- Fındık Kabuğunda Köfte, Balat Mahallesi, Mürsel Paşa Caddesi No. 89
- Tarihi Sultanahmet Köftecisi Selim Usta, Divanyolu Caddesi No. 12
- Köfteci Ali Baba, Arnavutköy Mahallesi Arnavutköy Bebek Caddesi No.69
- Diyarbakır softası, Hükümet Konağı Cd 1/C, Sirkeci
- Özdoyum Restaurant, Fener Mh. Tekelioğlu Cd. 1941 Sk. (fener mahallesi 1941 sokak)
- Can Can, Arik Caddesi, Antalya
- Şimşek Köfte Tevfik Şimşek, Kızıl Toprak Mah. Aspendos Bulv. Eli Çabuk Apt. No:3/C | Muratpaşa
- Az Piyaz Inegol Kofte, Park Cad. 2865. Sok. Alimlici Villalari No:1/E | Cayyolu/Umitkoy, Yenimahalle
- Cambo Inegol Kofte, 4. Cad. No:15/A Yildiz, Cankaya
Кавурма (Kavurma). Тушеное в собственном жире мясо, обычно подают как холодную закуску.
Рыбные блюда.
Из рыбных блюд хотелось бы остановиться на столь популярном, особенно в Стамбуле в районе Эминёню, Балык Экмекe (balık ekmek).
Свежепойманная рыба в хлебе, со свежим луком, помидорами. Традиционно запивают его шалгамом (şalgam), напоминающим по вкусу рассол, получаемый в процессе брожения репы, булгура, черной моркови, воды и закваски.
Но, пожалуй, самой распространенной и любимой турками рыбой является анчоус или по-турецки хамси (hamsi). Ее жарят, добавляют в пироги и даже делают из нее дёнер.
-40 %
Я – Тевфик, переводчик. Мне 35 года. За плечами – более 14 лет практики и десятки тысяч переведенных письменных текстов и устных речей. Моя миссия – выполнять свою работу так, чтобы она приносила пользу моим клиентам.
Веселый, целеустремленный, активный человек. Являюсь аттестованным переводчиком при нотариусе. Живу в городе Анкара. Имеется свой автомобиль для передвижения по Анкаре во время работ по переводам. Переводчик - Консультант с опытом более чем 8 лет.
6 летний опыт письменного перевода, поэтому хорошо владею терминологией в своей области специализации, а также 3 летний опыт устного перевода и частной переводческой практики. Обеспечиваю профессиональный устный перевод на выставках, конференциях и деловых встречах на высшем уровне.
-33 %
Увлеченный многоязычный переводчик с 4-летним опытом перевода с турецкого на русский и более 2 лет с переводом с английского на русский. Успешно перевел более 300 полных проектов, от документов до целых веб-сайтов. ЯЗЫКИ: казахский, русский, английский, турецкий
Многолетний опыт работы в сфере устных и письменных переводов. Являюсь адвокатом окончивший Юридический Университет Гази в городе Анкара, имею опыт в сфере судебных переводов в качестве присяжного переводчика. А так же специализация: право, судебная документация, официальные документы и справки, договоры, доверенности, реклама, техника.
-29 %
10-летний опыт работы в сфере устных и письменных переводов. 6-летний опыт в сфере судебных переводов в качестве присяжного переводчика. Специализация: право, судебная документация, официальные документы и справки, договоры, доверенности, реклама, техника. Ответственный подход к делу, качественное и своевременное обслуживание.
Частный переводчик в Стамбуле (Турция). Русский / английский / турецкий. Перевод на переговорах, выставках, визитах на фабрики и другие мероприятия.
23 года занимаюсь переводом - устным, письменным, синхронным. Переводчик на конференциях, на переговорах между руководителями ведущих российских, американских и турецких компаний в Анкаре и по всей Турции.
-20 %
Хороший молодой переводчик с опытом 5 лет. Частные переводы на мероприятиях, встречах и в конференциях. Работаю по всей Анкаре.
Здравствуйте, я профессиональный переводчик с 4-х летним опытом работы в языковых парах: Русский-Турецкий, Русский-Английский, Турецкий-Английский. Закончила факультет переводоведения в Университете Хаджеттепе в Анкаре по специализации Переводчик Английского Языка. Сотрудничаю со многими компаниями Турции, России и других стран.
-25 %
Меня зовут Надежда, являюсь студенткой аспирантуры Университета социальных наук города Анкара по специализации Ближний Восток. Магистратуру оканчивала Так же в Турции, в Анкарском университете по специализации лингвистика. Специализируюсь на устном переводе в сфере обучения, международных отношений, политики, а так же обороной сфере.
-25 %
Внештатный переводчик в Анкаре, работающий с русско-турецким и русско-туркменским письменным и устным переводом в металлургии, компьютерной техники, медицине, обработке древесины, патентах, транспорте, логистике.
-13 %
Меня зовут Марина Арач. Имею Высшее Педагогическое образование. Проживаю на территории Турции более 15 лет. Имею опыт перевода в различных областях.
-33 %
Доброго времени суток! Более 15 лет предоставляю услуги устного и письменного переводчика в разных сферах деятельности, начиная от сопровождения при подборе недвижимости, до переговоров на выставках и разных проектах. Так же возможен перевод личной переписки и при телефонных переговорах. Конфеденциальность гарантирую.
-41 %
Марина Атлыхан Опыт работы на устных (последовательный перевод) и письменных переводах более 10 лет. Место проживания: Анкара, Турция. Гарантирую выполнение вашего заказа качественно и с наивысшей степенью ответственности.
Я профессиональный частный переводчик в Стамбуле. 6-ти летний опыт устного и письменного перевода во многих отраслях. Прекрасно знаю турецкий менталитет и как ведутся дела в Турции. Большой опыт перевода во многих областях, начиная с туризма и заканчивая переводами документации.
-13 %
Здраствуйте, я переводчик фрилансер в Стамбуле с опытом перевода на выставках, бизнес-переговорах и других мероприятиях. Если вы решили приехать в Стамбул, если у вас намечается бизнес проект или деловое соглашение с инвесторами? тогда я с радостью приглашаю Вас в этот прекрасный город Стамбул и предоставляю свои услуги.
-59 %
С 2008 года работаю как переводчик, в том числе на выставках, бизнес-переговорах в Анкаре, Стамбуле, Измире и других городах Турции. Значительный опыт перевода в области права, медицины и технических переводах
6-летний опыт устного русско-турецкого, английского-русского, английского-турецкого, и русского-казахского языков и наоборот перевода на выставках, переговорах в Измире, Анкаре, Стамбуле, по всей Турции.
- Лезгинка по происхождению, родившаяся в Азербайджане, выросшая в Украине и проживающая в Турции. - Занимается письменными и устными переводами на национальных и международных платфомах. - Консультирует фирмы относительно их деловых связей в Турции.
-64 %
Я профессиональный частный переводчик в Стамбуле. 4 летний опыт устного и письменного перевода во многих отраслях. Прекрасно знаю турецкий менталитет, именно это помогает успешно проводить перевод, а не степень или же сертификат. Для меня важно не просто провести перевод, а передать клиенту смысл речи, а не набор слов.
-21 %
Переехала в Турцию! Профессиональный переводчик турецкого и французского языков. Опыт работы в качестве устного переводчика 12 лет - деловые переговоры, выставки, туризм и путешествия, презентации, кино, легкая промышленность, строительство и многое другое.
-17 %
Опытный переводчик, а также присяжный переводчик нотариальной конторы города Бурса, работающий с турецко-русско-узбекским устным и письменным переводом в городе Бурса и других городах Турции. Обеспечиваю устный и письменный перевод во многих областях, в том числе в области права, медицины а также экономике и международных отношениях.
-20 %
Я профессиональный частный переводчик в Стамбуле, работающий с русско-турецким и турецко-русским ешо англо-русским и русско-английским устным и письменным переводом в городе Стамбул. Значительный опыт перевода в области права, а также экономике и международных отношениях.
Внештатный переводчик в Худжанде (Такжикистан), более 8 лет работающий на выставках, переговорах с поставщиками в различных отраслях как переводчик языков: русский, таджикский, турецкий, английский, узбекский.
-13 %
Живу в СТАМБУЛЕ. Некоторые из организаций, которым я предоставлял услуги по переводу: FAO, UN Women, UNDP, UNFPA, UNWTO, UNICEF, UNODC, UNECE, UNIDO, UNOSSC, BSEC, ECO, TIKA, JICA, ICMPD, TEVA, TNK BP, WHO, GAZ, INTERPOL, TRACECA, ACDI/VOCA, AIBA, IRU, ISNCC, Global Fund, Roche, TURKPA, TRT World, Denizbank, министерства, посольства.
-50 %
Я частный переводчик Турецкого и Английского языков в Стамбуле и в соседних регионах. Опыт работы переводчиком более 7 лет. Если вы ищете хорошего квалифицированного переводчика, тогда вы по адресу. Я буду рад помочь вам во время вашей деловой поездки, визита на выставках а так же переговорах в компаниях в Турции.
-13 %
Являюсь присяжным переводчиком, осуществляю переводы любой степени сложности: нотариальный перевод, деловой перевод, технический перевод, перевод web-сайтов, перевод каталогов, владею последовательным и синхронным переводом. Имею право заверения любых документов. Участвую в деловых переговорах.
Турецкий завтрак
Хорошая цена традиционного турецкого завтрака – 25-35 лир на человека. Напитки в его состав обычно не входят. Не спешите заказывать по одному kahvaltı на каждого. Мы берем один на двоих и очень хорошо наедаемся. Иногда добавляем дополнительное блюдо из меню: томатный омлет менемен или шакшуку – глазунью с сыром.
Из чего состоит турецкий завтрак:
- два-три вида яиц: вареные, глазунья или омлет;
- овощи: жареная картошка, теплые томаты, лук и перцы с оливковым маслом, свежие огурцы, помидоры, перцы;
- турецкая колбаса, сосиски, 3-4 вида сыра;
- закуски: оливки, иногда холодные пасты или бутербродные намазки вроде хумуса;
- выпечка: пита, турецкая лепешка с кунжутом или свежий хлеб – мягкий с хрустящей корочкой, бёреки с сыром;
- сладости: сливочное масло для булочек, 3-4 вида варенья, шоколадная паста, турецкий мед.
Простая выпечка
3 самых популярных турецких закуски из теста:
- Simit | Симит (на фото). Настоящий чемпион среди бубликов. Это гастрономический символ Стамбула, популярный во всей Турции. Хрустящий снаружи, мягкий внутри, румяный. Турецкий бублик с кунжутом хорош в чистом виде. Особенно со стаканом сладкого чая! Ради туристов в Стамбуле его часто продают и с добавками: сыром, шоколадной пастой, сливочным маслом или джемом.
- Bazlama | Базлама. Круглая турецкая лепешка. Часто пышная, но пустая внутри. Её подают к завтраку со сливочным маслом. А уличные торговцы Стамбула любят разрезать лепешку вдоль, чтобы наполнить ее сыром или другой начинкой.
- PideEkmek| Пиде Экмек. Обычная пресная пита. В Турции лепешку используют для подачи кебабов.
Блюда из теста
Лепешки с начинкой
Обязательно попробуйте 3 вида лепешек: турки часто пекут их дома для семьи, а туристы могут купить на базарах, у уличных торговцев или в ресторанах.
Турецкая пицца Pide
Пиде (Pide) – турецкая пицца в виде лодочки, самая популярная уличная еда Стамбула. В Анталье, Кемере, Мармарисе и других курортных городах ее часто подают в закусочных. Тонкое тесто, сочная начинка – объедение! Пиде бывает разным. Любой вариант всегда включает сыр, поэтому знаменитое турецкое блюдо из теста получается не сухим. Запоминайте или записывайте, потому что торговцы уличной едой часто не говорят на русском.
- Kıymalı – мясная: с фаршем из баранины или говядины, томатным соусом и сыром.
- Peynirli – с овечьим сыром. Эта начинка пиде получается очень сливочной, тягучей.
- Kaşarlı – с обычным сыром типа чеддера.
- Sebzeli – овощная, иногда с грибами, всегда сочная. А сырно-овощная kaşarlı sebzeli еще и сливочная.
- Sucuklu – сырная с кружочками турецкой колбасы суджук.
- KaşarlıYumurtali – с сыром и яйцом. На вкус напоминает хачапури по-аджарски, но менее жирная.
- KıymalıYumurtali – лодочка заполнена фаршем и украшена яичницей.
- Kuşbaşılı – с крупными кусочками мяса, часто с томатным соусом.
- Tavuklu – куриная с помидорами и сыром.
- Karışık – смешанная. Мясо или колбаса, сыр, овощи – все кладут участками друг за другом или миксуют.
Османские пирожки Börek
Названия начинок пирогов börek подсмотрите выше – там, где перечислены все виды пиде. Чаще всего их пекут с сыром, фаршем, яйцами или овощами. Еще очень популярны бёреки с картофелем (patatesli) и шпинатом (ispanaqlı).
Турецкая выпечка börek разделяется по форме на несколько видов. Наш топ-5, который стоит попробовать туристам:
Закуски и салаты
Паштеты турецкой кухни, которые стоит попробовать с лепешками или хлебом:
Acili Ezme | Аджили Эзме
Советуем попробовать в Турции готовые закуски и бутербродные пасты бренда Biberes. Ищите в супермаркетах в пластиковых контейнерах. Удобно привезти домой. Или купите домашние варианты на базарах.
С салатами все стандартно: овощные нарезки, миксы с тунцом, закуски с большим количеством яиц. Особенно хороша холодная закуска турецкой кухни из жареных баклажанов Patlıcan Salatası. В Аланье, Анталье и Кемере популярен Piyaz (пияз) – салат из фасоли с луком, заправленный тахинной пастой. Чаще всего в Турции едят огурцы с помидорами и луком – это стандартное дополнение к кебабам.
Национальные супы
Супы в Турции называются çorba или çorbası (чорба/чорбасы). Чаще всего они густые, нежно-кремовые, сытные, пряные.
Из национальных супов турецкой кухни нужно попробовать как минимум три:
Если вам понравились супы турецкой кухни, купите домой сухую смесь tarhana, чтобы приготовить одноименное блюдо.
Лучшие виды кебабов
Самый популярный турецкий стрит-фуд – kebab и köfte. Рассказываем, как ничего не напутать, что съесть в первую очередь.
Döner kebab | Донер
В Турции стоит попробовать как минимум 7 видов кебаба:
Основные блюда
В Турции трудно найти блюда из свинины, а вот из баранины или курицы – пожалуйста. Рыбу и морепродукты тут едят нечасто, но готовят хорошо. Зато в Турции любят всевозможные овощи, зелень, нут, булгур – вегетарианцам понравится.
Наш топ-5 основных блюд из мяса:
Вегетарианцам в Турции тоже есть что попробовать. Впрочем, блюда из круп, бобов и овощей готовят так вкусно, что и остальным отказываться не советуем. Мы выбрали 5 самых популярных и вкусных вариантов турецкой еды без мяса, которую советуем съесть каждому туристу:
Çiğ köfte (Чи Кефте)
Уличная еда
Смело берите стрит-фуд в невзрачных закусочных. Низкие цены не говорят о плохом качестве. Шаурма за 80 рублей – это нормально. Там точно мясо, не переживайте. В Стамбуле мы следили за местными жителями и заходили в те же места. Или просто просили рекомендаций в отеле. Советуем сделать то же самое.
Balik ekmek | Балык экмек
Топ-5 уличных закусок, которые нужно поесть в Турции:
Зимой или осенью на рынках в Аланье, Сиде, Анталье и, конечно, в Стамбуле легко купить каштаны. Их можно привезти домой в чемодане, чтобы приготовить дома.
Необычные десерты
С рахат-лукумом, баклавой и халвой все понятно. Поговорим о национальных десертах, которые трудно попробовать за пределами Турции.
О лучших восточных сладостях, которые можно купить на базарах и в пекарнях, мы написали отдельно – посмотрите вот тут.
Традиционные напитки
Стамбул – город, овеянный сотнями аппетитных запахов. Здесь хочется попробовать все и сразу, но постарайся удержаться от соблазна накинуться на первую попавшуюся точку с едой – лучше изучи перед поездкой наш список проверенных мест. Где выпить хороший кофе, съесть лучший кебаб, отведать местные десерты и полюбоваться вечерним Босфором с чашкой настоящего турецкого чая – рассказывает Наталия Юдина из Киева.
Европейская сторона города
Именно тут находятся Дворец Топкапы, Голубая мечеть, собор Святой Софии, Цистерна Базилика и бонусом к этому всему – миллионы туристов.
Закусочная Şehzade Cağ Kebap
Info | Адрес: Hocapaşa Sokak No:6 D:4
Заведение громко зовет себя стейкхаусом, но по факту это обычная закусочная с двумя видами кебаба по 7 лир (€ 1,3) и двумя видами салата в меню. Внешне закусочная не производит особого впечатления, зато это делает еда – простая и недорогая, но очень вкусная. Когда будешь уплетать свой кебаб, поднимай время от времени глаза вверх – увидишь забавные тени в виде лап чаек, которе передвигаются по натянутому полупрозрачному тенту над проулком.
Info | Адрес: Alemdar Mh., Yerebatan Cad. Kybele Hotel No:25
Кафе расположено в знаменитом одноименном отеле и привлекает гостей своим интрьером: куда ни кинь взгляд – везде с потолка свисают лампы из разноцветного стекла. На верхнем этаже гостиницы есть милый внутренний дворик, где приятно провести время вдвоем. Обязательно попробуй здесь турецкий чай и рисовый пудинг – идеальный дуэт!
Район творческой молодежи. Тут много добротных заведений, антикварных лавочек, дизайнерских салонов и художественных галерей. А еще все неплохо понимают английский.
Info | Адрес: Akarsu Caddesi No:21/A
Жемчужина Стамбула для тех, кто хочет попробовать турецкую фьюжн кухню: тут классный интерьер, веселые официанты и по-настоящему вкусная еда. Добавь к этому хорошую музыку и неплохой выбор книг на полках. Советуем попробовать здесь фреш из огурца, имбиря, лимона и яблока – хороший вариант, чтобы утолить жажду в стамбульский знойный день. Стоимость еды чуть выше обычного, но это с лихвой компенсируется размерами порций.
Info | Адрес: Tomtom Mahallesi, Yeni Çarşı Cd. No:44
В Solera найдешь более 50 позиций местных вин. А если сказать официанту, что понятия не имеешь, с чего начать – тебе принесут пяток бутылок на выбор и дадут попробовать каждое. Обрати внимание, что нередко вина Турции содержат 14-14,5 % алкоголя, а значит, у тебя есть шанс опьянеть чуть быстрее привычного. К вину в качестве закуски можно взять cheese&dry meat plate.
Кофейня Swedish Coffee Point
Info | Адрес: Kuloğlu Mh., Firuzağa Cami Sk. 2/E
Спокойное, в меру хипстерское место с возможностью выпить чашечку кофе на воздухе, наблюдая за жизнью вокруг. Смело заказывай любой кофе – все сорта тут хороши – и сочный морковный пирог со специями. И обрати внимание на забавный цветочный вазон на минус первом этаже заведения. Выглядит он, как сердитая дама, которую распилили пополам.
Info | Адрес: Kılıçali Paşa Mahallesi, Akarsu Caddesi Anahtar Sokak 13/A
Симпатичное место с милым внутренним двориком, фонтанчиком и котами. Тут тусуется порядочное количество незаурядных творческих личностей: за одним столом можно встретить местного художника, который делает наброски в свой блокнот, а за другим – турецкую писательницу, барабанящую по клавишам своего ноутбука в стиле Кэрри Брэдшоу. Бери здесь суп дня и фирменный брауни – не прогадаешь.
Info | Адрес: Firuzağa Mahallesi, Hayriye Cd. 18/A
В подвале Müz находится керамическая мастерская, а на первом этаже – кофейня, которая больше похожа на джунгли. Тут продается невероятное количество вазонов с кактусами и другими растениями, которые можно прикупить в комплекте с чашкой латте.
Основное развлечение в Beyoğlu – покупка сувениров на крутом спуске Galip Dede Cd, который ведет к набережной.
Info | Адрес: Şahkulu Mahallesi, Şahkapısı Sk. 2/B
Советуем попробовать тут блюда на йогуртной основе – в нее подмешаны печеные на гриле баклажаны. В добавок к приличной кухне, у ресторана Güney еще и крутая терраса, откуда открывается отличный вид на Галатскую башню. А еще мимо постоянно прохаживают знаменитые стамбульские коты, которые без стеснения залазят на коленки к посетителям.
Читайте также: