Как в литве относятся к русским туристам

Обновлено: 18.09.2024


Из России с дипломом

На официальном уровне в Литве о России говорят как о враждебном государстве, представляющем угрозу нацбезопасности, а среди руководителей гимназий немало таких, кто не рекомендует учащимся поступать в российские вузы. По их словам, в будущем у них могут возникнуть проблемы при трудоустройстве как на родине, так и в странах ЕС, где российские дипломы якобы не котируются.


Фото: Jeff J Mitchell / Getty

Но несмотря на ориентирование Литвы на страны Запада и антироссийскую риторику, Россия по-прежнему привлекает молодых людей возможностью получить качественное высшее образование на русском языке. Основной поток студентов формируют выпускники из русскоязычных школ Вильнюса, Клайпеды, Висагинаса и Каунаса.

Русские европейцы

За последние 30 лет в Литве выросло уже второе поколение русских, которые не помнят о жизни в Советском Союзе. Большая часть этой молодежи по-прежнему говорит по-русски в повседневной жизни, но считает себя скорее европейцами и об исторической родине имеет весьма отдаленное представление. Тем не менее они знают и отмечают русские праздники, слушают русскую музыку и следят за популярными русскими блогерами.



Фото: из личного архива

По ее словам, специальность актрисы, которую она решила изучать, требует особого отношения, а в Россию она потянулась из-за большой любви к театру и тяги жить там, где говорят на родном языке, — это одна из главных причин, почему прибалтийские студенты уезжают в Россию.

— Во-первых, специальность, которую я собиралась получать, — актер драматического театра и кино, а она все же требует обучения на родном языке, — рассказывает Паулина. — Во-вторых, объективно лучшие театральные вузы — московские. В конце концов те системы, по которым сейчас обучают актеров во всем мире, зародились здесь, поэтому выбор был очевиден. Ну и мне комфортнее в русской тусовке. Я не раз была в Европе, общалась с ребятами из других стран на разных проектах, но все это можно назвать дружбой на неделю. Говоря откровенно, мне было бы неуютно всю жизнь прожить, общаясь на неродном для меня языке.

Прибалтийский бунт

Еще одна причина, по которой молодежь из Литвы едет учиться в Россию, — это желание отличиться от сверстников, сделать свой личный выбор наперекор окружающим. Одна из таких бунтарок — Алиса Глебова из Вильнюса, студентка третьего курса факультета журналистики Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ).

— Меня бесила повальная ориентированность на Великобританию, потому что половина моих одноклассников просто уехали в Англию, и я реально не понимала, что такого они видят в этой стране, — говорит она. — Иными словами, не хотелось ехать туда же со всей толпой. Я сознательно решила ехать поступать в Россию, хотела обучаться на русском языке, чтобы понимать и впитывать всю информацию, которая будет важна для моей профессии в будущем. И, конечно, я бесконечно люблю Санкт-Петербург.



Фото: из личного архива

Отвечая на вопрос о том, много ли на факультете ее соотечественников, Алиса рассказала, что таких она не знает, но отметила, что студентов из Латвии и Эстонии встречает часто.

Качество имеет значение

Еще одна группа прибалтийских студентов в России — молодые люди, которые не смогли найти на родине возможности получить качественное образование по интересующей их специальности, например, ядерной физике, изучению редких иностранных языков или медицине.

Однако для него очевидна разница в менталитете, характерах россиян и прибалтов, взглядах на жизнь, вопросах воспитания и обучения. В Москве он прожил уже четыре года — сам город ему нравится, но бешеный ритм российской столицы, бесконечное море машин и людей, равно как и сами жители города, так и не стали для него своими.

— Я не говорю за всех, вполне возможно, что это лишь мое впечатление, хотя многие со мной согласятся, но, на мой взгляд, сегодня россияне довольно сильно озлоблены и нервозны… Здесь каждый играет сам за себя, и в связи с этим возникают многие общественные проблемы.

Борьба со стереотипами

Землячка Арсения, выпускница факультета международных отношений Российского университета дружбы народов (РУДН) Марина Беспамятнова, уверена, что свяжет свое будущее с Россией и сделает это именно из любви к Литве.

— Примерно 70 процентов моих одноклассников задолго до выпускного знали, что после школы уедут на Запад — кто учиться, кто работать, — рассказывает Марина. — Всех манила светлая перспектива жизни в развитых странах Европы, в Америке и даже Австралии, поэтому здесь у меня сработал элементарный снобизм — не буду же я как все. Тем более, что у меня была возможность поехать в университет мечты — РУДН. Самый яркий и международный университет, о котором я знала из КВН и не только, действительно впечатлил меня до глубины души!

По ее словам, как это ни странно, но подлинный патриотизм и принадлежность к другой культуре раскрывается именно тогда, когда ты живешь за границей.

Железнодорожный вокзал.


Рига русскоязычная

Я совершила прогулку по Риге с заходом в разные места, прислушиваясь к звучавшей вокруг речи. Начала с транспорта: в маршрутке, в ответ на моё приветствие, водитель вежливо ответил на русском. В киоске Narvesen, торгующем журналами, водой и всякой всячиной, продавец перешла на русский язык.


Центральный рынок двуязычный: русские продавцы переходят на латышский язык, латышские — на русский. Так как рижский рынок местная достопримечательность — самый большой в Европе, здесь много туристов, продавцы говорят в том числе на английском. Если прислушаться, в центре Риге вообще много иностранцев — слышится английская, немецкая, итальянская, финская, шведская речь.

Молочный павильон рижского рынка.

Иллюзионист Эджус Каукис (он ведет свой блог на канале YouTube), для которого родной язык латышский, поставил эксперимент — он весь день общался на русском. Поговорил по телефону с друзьями, задал пару вопросов в магазине, снял деньги в банкомате, пользуясь русским меню, и сходил на хоккейный матч. В конце дня он заявил, что, несмотря на его совсем плохое знание русского, его везде понимали и с русским языком вполне можно мирно жить в Латвии.

Надписи на стене библиотеки.

А что за Ригой?

В провинции ситуация другая. Мои друзья в прошлом году путешествовали по маленьким городам Латвии. Сказали, что в отелях и кафе их по-русски понимали, а где нет — там они переходили на английский. Особенно это применимо к молодым людям, до 25 лет — почти все говорят на английском. Согласно опросам, 93% жителей Латвии говорят хотя бы на одном иностранном языке, включая русский. В курортных городах — Юрмале, на Видземском взморье сфера обслуживания также владеет русским.

По информации Eurobarometer: 67% опрошенных (латышей и русских) в Латвии отметили, что свободно говорят на русском, 34% — на английском, 24% (русскоязычные) — на латышском. Социолог Андрей Солопенко отмечает, что русская диаспора в Латвии самая большая за рубежом.

Старинное здание Риги.

В 1989 году русский был родным у 42% жителей страны (этнические русские, украинцы, белорусы, евреи и поляки). Больше всего русских проживало в Риге, Елгаве, Даугавпилсе, Вентспилсе, Юрмале, Лиепае и Латгалии.

Рига.

Сегодня на русском языке говорит 37% жителей Латвии. По информации Центрального Бюро статистики: начиная с 1989 года страну ежегодно покидало около 25 тысяч русских. Кто-то вернулся в Россию, а кто-то эмигрировал в Европу.

За прошедшие 30 лет уровень рождаемости у русских стал на 26% меньше, чем у латышей, а уровень смертности на 17% больше. По мнению Солопенко, темпы естественной убыли русских в стране сейчас в 3 раза больше, чем у латышей, и если эта тенденции продолжится, то лет через 20 русские останутся только в Риге, Юрмале и Латгалии (где их около половины населения).

Рига.

Уже сейчас в небольших городах и деревнях Латвии русских мало и на русском языке говорят мало. Например, в Курземе осталось 3% русских, в Видземе — 5%. Для тех, кто переезжает в Ригу на работу из провинции, Рижская дума организовала бесплатные курсы русского языка, чтобы они могли работать в сфере обслуживания. Несмотря на то, что на законодательном уровне запрещено требовать у соискателей знание других иностранных языков при устройстве на работу, бизнес диктует свои законы и в сегодняшней сфере обслуживания Риги без знания трёх языков работать проблематично.

Если подвести итоги, то можно сказать, что в бытовом плане Рига двуязычный город. Согласно закону о государственном языке всё делопроизводство, вывески и ценники в магазинах, меню в общепите — на латышском, но русский человек здесь не пропадёт.

Улочка Старой Риги.

население литвы: а в России наоборот - сокращается смертность:

а в России наоборот - сокращается смертность:

население литвы: а в России наоборот - сокращается смертность:

Как раз вспоминаю Клайпеду. Вспоминаю с ностальгией. Тридцать лет назад. Не согласен, что русских там мало было. Были, конечно, свои Львовы литовского разлива. Типа Шауляя. А вот, например, Клайпеда, вполне был дружелюбный город. А Паланга, так та вообще на 2/3 русской была.

Литва без русских: незачем больше жить

Varyk i savo delfi, elfas supistas.
Перевод.
Вали на свой делфи, грёбаный эльф. (Эльфами себя называют националистически настроенные литовские "диванные воины").

Столько невысказанной иронии в трёх словах.
К чему ты это, пионер? Или разберись кому написано, или поясни, что ты имел ввиду.

Ах как всё прекрасно написано, так и хочется поверить. А потом мы открывает официальну. статистику и выясняется, что это банальный песдёшь банального всепропальщика:

17 Россия (1) 31997 (5781 / 26216) 19,5 (6,2 / 35,1) 17,9 (5,6 / 32,2)
20 Латвия (1) 419 (68 / 351) 16,2 (4,3 / 30,7) 17,4 (4,8 / 31,9)

А вот и статистика употребления алкоголя на душу населения:

Бедные чехи и французы

проверяй источники.

В Литву ездят за дешёвым алкоголем половина жителей европы и скандинавии! Закупают его тоннами. А проданное количество алкоголя делят на всех жителей Литвы и получают какие-то космические значения. Это всё равно что если работников завода где производят алкоголь считать единственными потребителями. Получается каждый работник по 1000 литров в день водки выпивает.

Во-первых не в Литву, а в Латвию. В приграничных с Латвией районах Литвы есть специальные алкотуры за дешёвым алкоголем. Автобус бесплатно везёт в Латвию и обратно.
Во-вторых Ваши умозаключения о количестве алкоголя, проданного иностранцам на территории Литвы, основаны лишь на воображении.
Ну и в-третьих я живу в Литве и знаю, о чём говорю. А Вы?

1923 г - 2 мил 620 тыс
1950 г - 2 мил 570 тыс
1959 г - 2 мил 710 тыс
1970 г - 3 мил 100 тыс
1979 г - 3 мил 400 тыс
1989 г - 3 мил 720 тыс

2000 г - 3 мил 450 тыс
2010 г - 3 мил 100 тыс
2017 г - 2 мил 820 тыс

Ха! Если Европа откроет Беларуси и России границы как прибалтам, и даст право жить и работать в любой стране ЕС - потеряют и все 50.

Я Русский . живу в Литве. с 85 года. именно там где строили а сейчас разбирают Игналинскую атомную. к слову проработал на ней 25 лет пока не закрыли. сейчас уже 8 год на вольных хлебах. этот сезон проработал до нового года с мая месяца. дальше просто не захотел. надоело. можно было работать дальше но не хочу. устал просто. жду весны . а то зимой холодно. язык к стате до сих пор не выучил. но к чему это я. Ах да. Не путайте божий дар с яишницей. простые Литовци стали намного терпимей и тех страхов что были раньше уже нет. договариваемся . молодежь к стате что осталась и по умней старается выучить русский так как на нем быстрей договоришься чем на английском. Да и главный нацик Литвы Мурза (это фамилия). женился на Русской и живет в Москве. (да пути господни не исповедимы). так что нормально мы тут живем. не богато но и последний хрен без соли не доедаем. Обидно только за родину которая на нас в общем то наплевала. Поляки для поляков сделали карту поляка. а нам Русским хрен по всей морде от России. ну да ладно проживем как нибудь. лишь бы только не спикулировали нами как обычно. А власть. ну они тявкают как обычно. так на них особо и не кто и внимания не обращает. как говориться . собака лает а караван идет. Удачи вам ДОРОГИЕ РОССИЯНЕ. стойте свою страну. и не думайте что в чужих руках хрен толще. (особо это касательно украинцев). коих у нас развелось как собак и к которым относятся как рабам. и кидают их на бабки почем зря.
Заранее извиняюсь за ошибки . и еще раз удачи.

А что мне себя защищать то. слава богу не кто пока не обижает. я гражданин этой страны и у меня все нормально. обидно только одно что про нас Россия вспоминает только когда это политически выгодно. А в Литве ценятся профи. как и везде и если ты нужен тебя в жопу целовать будут . а не нужен. буть ты хоть из золота. Но я так думаю это везде

Да в определенной степени. там есть и материальный стимул. Хотя бы безвизовый вьезд в страну. хотя по ней работать в ЕС нельзя на сколько помню. ну а в остальном гугл вам в помощ

Если у тебя всё нормально, ты гражданин, тебя всё устраивает, то в чём собственно суть притензии? Нужно чтобы Путин открытки каждому на день рождения подписывал? Я честно не понимаю.

А притензий не каких нет. прозьбочка одна. не надо нами спикулировать. и вы уж как то определитесь. вы или о нас забудьте. или помните постоянно а не только когда вам выгодно. а то с трибун кричат Русские своих не бросают. а как до дела так один пшик.

Послушай, я живу примерно в 4000км к западу от тебя , то есть ещё дальше от России чем ты, у меня тоже есть гражданство и меня тоже всё устраивает, внимание ко мне и русским живущим вокруг наверное ещё меньше чем к тебе, вам там видишь с трибун вещают, а у нас даже такого нет, но тем не менее я не в обиде на свою родину, никаких притензий у меня к ней нет, даже наоборот благодаоен ей что она где то существует. Ты говоришь забыть про вас, да пожалуйста , я не набиваюсь никому в соотечественники, только подумай о том что если мы не будем поддерживать друг друга вне нашей страны, если мы будем предъявлять глупые притензии (даже не конкретные, потому что я так и не понял что тебе конкретно не хватает) , как мы закончим здесь? Просто исчезнем скорее всего, подобно нашим предшественникам столетней давности которых и след простыл, вот то же и с нами будет.
Тут где я живу летом были пожары, очень сильные , и наши B200 прилетали их тушить , и это было по настоящему круто, круто когда где то есть НАШИ которые способны прийти в принципе в любую точку планеты и руку протянуть, так какое ещё нужно внимание?

Литва: пройдет ли мода на русофобию?. Литва: пройдет ли мода на русофобию?

— Как в Литве оценивается ситуация на Украине?

— Официальная точка зрения, естественно, отличается от мнения многих русских. У нас ежегодно проводится День российской культуры. Накануне один из политиков свою точку зрения выразил так: "Празднование Дня России может стать по Литве ударом, как по государству. Наша репутация может пострадать от этого на международной арене. Поддерживая свободную Украину, как мы можем смотреть в глаза, борющимся за свободу гражданам братской Украины, когда в литовской столице празднуется и поддерживается, а также финансируется праздник агрессорского режима, наполненным реваншизмом и империалистическими символами". Были обращения к мэру города Вильнюса Артурасу Зуокасу запретить проведение данного мероприятия. Естественно, у нашего мэра Артураса Зуокаса не было никаких оснований для запрета этого праздника. Мэр считает, что Вильнюс — это многокультурный город и, естественно, праздник прошел. Он был действительно массовым. В прошлом году было до 30 тысяч, а в этом году от 35 до 40 тысяч человек.

Вильнюс — это именно столица, здесь проживает действительно очень много национальностей, в частности большое количество поляков, белорусов, русских, которым праздник очень близок. В народе такого противостояния нет. Эта агрессия и проявление русофобии навязываются. А многие бизнесмены начинают уже изготавливать майки, которые пользуются большим спросом. Автором этой идеи, как ни странно была литовка, известный дизайнер, журналист, которая работала в английском периодическом журнале. Обыкновенные майки, на которых русскими буквами написаны литовские слова. Звучит следующим образом: "Боишься русских — не едь в Палангу". Это в связи с тем, что в Паланге отдыхает действительно огромное количество русскоговорящих.

— В связи с официальной позицией государства по поддержке Украины изменилось ли отношение к русскоязычному населению в Литве?

— На бытовом уровне, когда агрессивная волна нарастала, в наш центр обращались русскоговорящие люди, которые дискриминировались своими же соседями. В каких-то там непонятных ситуациях обвиняли русских. Теперь эта волна уже достигла пика, когда существует противостояние, это можно сравнить с натянутой резинкой. В определенный момент она лопнет. И вот это вот уже достигло такого масштаба, что рано или поздно лопнет, и просто у людей откроются глаза. Перед 9 Мая присутствовали антироссийские лозунги, была объявлена акция "Сфотографируй колорадского жука — разоблачи террориста". Люди, которые носили георгиевскую ленточку, были приравнены к колорадским жукам. И некоторым людям были испорчены автомобили, в салоне которых была вывешена георгиевская ленточка.

— Насколько массовыми являются такие явления? Уже просто опасно как-то проявлять русскость?

— Когда это достигает пика, у людей просто срабатывает обратная реакция, и начинается противостояние. В этом году, как никогда на 9 Мая, приходили все, несмотря на неформальный запрет. Например, в школы пришло обращение с целью, чтобы детей на 9 Мая с уроков не отпускали. Многие взяли на эти дни бюллетени и просто пошли на 9 Мая. То есть этот запрет еще больше сплотил и молодежь, и русскоязычное население.

— На недавнем форуме в Минске коллеги из Эстонии и Латвии говорили, что у них молодые люди должны фактически отказаться от русского языка либо просто должны уехать. В Литве тоже молодежь должна говорить на литовском языке и считать его первым, чтобы жить и работать в этой стране?

— В 2011 году у нас были приняты поправки в закон об образовании. Русская и польская общины собрали 60 тысяч подписей против этого. После долгих диалогов нам пошли навстречу и решили сделать изменения не столь болезненными. Например, изучение литовского языка в литовских школах превышало на 850 часов изучение русского языка в русских школах. В 12-м году эта разница составляла 758 часов. Министр образования пошел навстречу национальным школам, хотя новая редакция закона не подразумевает самого термина "национальная школа". А это означает, что количество таких школ будет и дальше сокращаться, к школам национальных меньшинств будут применяться такие же требования, создаваться такие же условия, как для обычных школ.

Раньше в школе национальных меньшинств комплектация могла быть немного меньше, чем в школе титульной нации, теперь этого уже нет. Хотя и так единый государственный экзамен детям было тяжело сдавать. Мы опрашивали школы и выявили, что этот экзамен ухудшил отметки ребят, многие были лишены возможности поступления в ВУЗы в Литве. Мы спрашивали у молодежи, как повлияло введение единого экзамена на их дальнейшую жизнь? 60 процентов молодежи ответило, что это повлияло на их решение уехать за границу.

Мы благодарны Российской Федерации за то, что она не забывает соотечественников. У нас существует программа, когда мы лучших ребят направляем по линии Россотрудничества на обучение в высшие учебные заведения России. И многие дети имеют реальную возможность свои таланты, свои возможности реализовать в России. Однако эти дети к нам потом не возвращаются. Вообще, литовская и русская культура всегда находились во взаимодействии, но взаимосвязи — различны. И мы столкнулись с проблемой, что родители, которые отдавали детей в литовские школы, получили, можно сказать, мутантов. Потому что русскую культуру в себе они не развили, а литовская у них не прижилась. В семьях, в которых один ребенок пошел в литовскую школу, а другой в русскую, они стали как инопланетянами, которые не понимают друг друга.

— Но по всей Прибалтике говорили, если вы не хотите принимать наши обычаи, то собирайтесь и езжайте к себе домой, ваш дом — Россия, а здесь вы гости.

— Мы с этим не согласны. Это точно не касается всей Литвы. В частности в Вильнюсском крае многие не гости. Здесь люди славянской национальности, в том числе поляки, белорусы и русские проживают более тысячи лет. То же самое можно сказать о караимах. Куда караимам ехать? Дело в том, что Вильнюс был столица когда-то Великого княжества Литовского. Основной язык был славянский, первая религия, которая пришла на территорию Литвы после язычества, православие. Только когда была образована Речь Посполитая, когда был подписан договор между Польшей и Литвой, в делопроизводство стал внедряться польский язык. И поэтому говорить о том, что мы здесь гости невозможно.

Самое болезненное в Литве — это то, что касается людей преклонного возраста. Многие просто не ориентируются в юридических документах, которые они получают. Поэтому мы вообще очень благодарны Фонду поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом, который нам предоставил грант. Мы теперь смогли нанять адвокатов, которые ведут вот действительно очень интересные, важные дела. К нам обращаются еще и российские граждане, которые проживают на территории Литвы. Естественно, в силу того, что они недавно сюда приехали, они недостаточно владеют языком. И естественно, если с ними происходит какой-то инцидент, то есть отстоять права без помощи адвоката практически невозможно.

— По всей Прибалтике проходили уголовные дела против ветеранов Второй мировой, Великой Отечественной войны, которых обвиняли в военных преступлениях. Герои, по версии нынешних властей, оказывались военными преступниками. У вас были такие случаи?

— На данный момент по статистике в Литве возбуждено 59 таких дел против ветеранов. Сейчас они идут. Но это такой показательный политический процесс. Правовой базы там практически никакой нет.

— А ветераны получают пенсию в Литве?

— Литовское государство предусматривает пенсию для ветеранов, но называется она очень странно: государственная пенсия иным потерпевшим лицам. И если ветеран переступит через свою гордость и предоставит документы, тогда он получит эту пенсию. При условии, что в советский период он ни работал в органах КГБ. Эта пенсия — совершенно мизерная, но многие ветераны, у которых положение дел очень тяжелое, действительно подали документы и получают эту пенсию. Хотя многие даже и не подают документы на эту пенсию.

— На Украине фашизм шагает семимильными шагами. В Литве многие политики поддерживают новую власть Украины, и раньше пропагандировали подобные взгляды. В Литве не боятся опасности возрождения фашизма?

— Об опасности фашизма у нас практически мало кто говорит. В основном такие встречи, рассуждения инициирует еврейская община, которая много потерпела в годы Второй мировой войны, практически была подвергнута уничтожению. В Литве было уничтожено 96 процентов евреев. Поэтому, естественно, тему Холокоста никто не забудет. Но в учебниках истории о том, что истреблялось мирное население упоминаний практически нигде нет. И тема Холокоста появилась не так давно и всего две странички. До этого вообще история Второй мировой войны не описывалась, как будто это такая дыра в истории.

А, например, в учебнике за 10-й класс среди государств, развязавших Вторую мировую войну, упомянут СССР. Фотографии подписаны например так: "Русские солдаты домогаются немок". Но эти разделы очень коротенькие. Зато большое место посвящено послевоенной "советской оккупации". Здесь все расписано подробно, с цифрами, выкладками. Естественно, о том, какую вообще трагедию принес фашизм, что было истреблено огромное количество гражданского населения почти не сказано.

А ведь в Литве существовал концлагерь "Алитус", в котором из детей просто изымали кровь, а трупики просто выбрасывали. Это очень тяжелая для меня тема, очень тяжело говорить. Но об этом мы ни в учебниках истории, ни в обсуждениях историков практически ничего не слышно. Но у нас постоянно 11 марта на День независимости Литвы проводится шествие бритоголовых. В этом году это шествие еще и происходило и в поддержку Украины. Это — многотысячные шествия. Вот и молодежь скандирует лозунги типа: "Литва для литовцев". Хотя в этом году таких лозунгов было гораздо меньше. Дело в том, что действительно огромное количество людей верят в русскую агрессию. Потому что эта тема постоянно накаляется, и политики с трибун вещают, что следующей после Украины будет Прибалтика.

Читайте также: