Можно ли поехать в японию не зная языка

Обновлено: 18.09.2024

Не первый раз слышим мнение, что Азия — недооцененное направление для релокации. Наш герой переехал в Японию, зная одно только Konnichi wa. И нашел работу в местном IT-гиганте, а затем переключился на развитие собственного стартапа. Конечно, далось это не по щелчку пальцев.

Но оказалось, что страна не такая закрытая, как кажется с первого взгляда: местные дружелюбно относятся к приезжим, и потребность в специалистах-эмигрантах есть. Хотя лучше выучить язык и учесть японскую специфику. Про нее мы и расспросили: как устроены IT-компании, легко ли разработчику найти работу, обязательно ли знать японский и как вообще живется под веткой цветущей сакуры.

Привет, меня зовут Даня Чепенко. Я родился и вырос в Москве — а в 2017 году переехал жить в Азию.

Мне давно было интересно узнать, как устроена тут жизнь. Для западного человека любые азиатские страны — это непонятный и чужой мир, почти другая планета. И чем больше я слышал историй о переезде на Восток, тем сильнее хотелось проверить, как здесь живется на самом деле — а сделать это можно, только погрузившись самому на 100%.

Для релокейта у всех свои причины: кто-то ищет зарплату повыше, кто-то — новые сложные задачи. Мне важнее всего было понять, как устроены местные технологии: даже завел канал, в котором пишу аналитические заметки про азиатский IT-рынок.

Я заканчивал институт, поэтому передо мной было два варианта: искать работу или учиться дальше. Выбрал магистратуру: поехал в Гонконг, и уже оттуда перебрался в Японию.

Я учился, стажировался в фонде аналитиком — моя виза не позволяла работать фуллтайм. Китайский рынок IT очень сильный, условия суровые, топовых инженеров много. Например, один из знакомых говорил, что перед Черной пятницей сотрудники компаний типа AliBaba могут всю неделю находиться в офисе. А уж если в перспективе планируешь развивать свой продукт — протиснуться на рынок почти невозможно.

Пока размышлял, что делать после магистратуры, ко мне неожиданно обратился рекрутер из японской компании Yahoo! Japan — и предложил устроиться к ним. Я подумал: почему нет? И переехал.

Yahoo! Japan, казалось бы, должен быть связан с известным поисковиком — да, это так. Но японское отделение исторически развивалось по совсем другому пути: от американского Yahoo разве что название да лицензии на технологии. И по японским меркам — компания невообразимо молодая: ей всего 30 лет.

Звучит забавно, но это правда так: по сравнению с другими компаниями. Например, конгломерат Sumitomo Group — старше Соединенных Штатов, основан в 1630 году и до сих пор жив. Есть чайная компания, которой почти 1000 лет, и даже Nintendo был основан в 1889 году.

Звучит непривычно, но так проявляются особенности местных традиций, и они отражаются на ведении бизнеса. Конгломераты в Японии правят балом и жестко фрагментируют рынок. Это повышает пороги входа в банковский сектор или в продовольственный — например, в торговлю соей или рисом. Все пространство занимают крупные компании, стартапам остается только по минимуму встраиваться в этот пайплайн. Исключение — если возникает новый сегмент, такой, как интернет.

Yahoo! Japan — дочерняя компания местного крупного конгломерата SoftBank. SoftBank занимается практически всем, что связано с телекоммуникациями в Японии, а его венчурный инвестфонд самый крупный: 100 млрд. долларов. Основатель SoftBank, Масаеси Сон — визионер, сделал себе имя, вложив пару миллионов в AliBaba. В 1994 году он предложил основателю Yahoo развивать поисковый рынок в Японии, используя американские технологии. Получилось совместное предприятие: доходы делили между собой, но продуктово все было на японской стороне.

Поиск оригинального Yahoo перестал существовать, а японский филиал у себя в стране стал консюмерской компанией номер один. Они сильны в e-commerce, платежном бизнесе и рекламе — это ядро бизнеса, а в довесок — вопросно-ответный сервис типа Quora и разные консюмерские приложения: календарь, почтовый клиент, видеохостинг. Наравне с Rakuten, Yahoo! Japan стал главной IT-компанией Японии — и ни один конгломерат их поглотить не смог.

Еще одна особенность Японии — деньги и платежные системы. По многим причинам тут не прижились кредитные и дебетовые карты, в том числе — из-за сильно развитого малого бизнеса. Эквайринг с комиссией около 1.15–2.5 % совсем не стимулировал переход к карточным системам. К тому же, часть налогов нельзя покрыть чаевыми от клиентов (как бывает, например, в США), в Японии оставлять на чай не принято и даже не приветствуется. Поэтому безналичная оплата скорее редкость: за пределами Токио не в каждом супермаркете можно расплатиться карточкой.

Поэтому с 2017 года в стране начали разрабатывать платежный инструмент — альтернативу эквайрингу: малому бизнесу такой подход удобнее. Yahoo! Japan совместно с Softbank и PayTM запустили приложение PayPay. Это супер-апп: главная функция — платежная, перевод денег через QR-коды. Внутри PayPay развивался маркетплейс на базе Yahoo Shopping: там я занимался рекомендательными системами. Позиция была на стыке Data Science, продуктовой аналитики, ML — писал модели, занимался Ad-hoc аналитикой, визуализацией данных.

Несмотря на то, что Yahoo! Japan по многим параметрам на голову впереди всех остальных компаний, это один из первых IT-гигантов в Японии. Поэтому все процессы — на японском, сотрудники — японоговорящие, а сотрудников-иностранцев — где-то 5 % на 10,000 местных.

В Гонконге я работал с гонконгцами и китайцами — в принципе на английском они говорят хорошо. Но внутреннее общение происходило на китайском. Сначала это меня изолировало от коллег, потом освоился: китайский учил, базу знаю. Сложность языка поначалу шокирует: в кантонском диалекте китайского 6 тонов. То есть одно и то же слово может произноситься по-разному, и из-за этого приобретать разный смысл. Я немного подучил китайский, чтобы мне хватало словарного запаса для ежедневной работы, но разговоры у кулера все равно понимал процентов на 10. Но, может, и хорошо: эти диалоги могли быть просто не по делу.

На японском действительно умел только здороваться, но решил рискнуть и переехать, чтобы узнать, как тут устроена сфера IT. В компании был крутой онбординг, мне оплатили индивидуальные занятия с репетитором в рабочее время, а потом занятия в группе. Это помогло втянуться в рабочие процессы.

С английским языком в Японии очень плохо. Встретившийся на улице японец, скорее всего, по минимуму знает язык и сможет помочь подсказать дорогу, например, но говорить по-английски никто не стремится. Все экспаты вторят друг другу, что нужно учить местный язык и без этого никак. Но в Японии, на мой взгляд, это необходимо, как нигде.

Занятия с носителями не адаптировали меня в рабочую среду на 100%. Многие собрания проходили на японском, и я понимал треть из сказанного. Но все, что касалось бизнес-процессов, было на слайдах презентаций, и их можно без проблем перевести самому. А на технических митингах старались общаться на английском языке — тут проблем не возникало.

В какой-то момент я остался единственным иностранцем в команде среди пятерых местных. Подумал, что им неудобно переходить на английский только ради меня, и предложил в рабочих чатах общаться на японском. Оказалось, это не так сложно: чаще всего используется ограниченный список терминов, моя задача была — запомнить определенные языковые конструкции и минимально грамматику. Поэтому я составил список наиболее часто встречающихся оборотов, и выучил их.

Но все-таки мне было некомфортно работать в команде, состоящей только из японцев. Да, любопытно проверить, на что ты способен. Но влиться в профессиональное сообщество тяжело, и чтобы расти вертикально, требуется безупречное знание японского на бизнес-уровне.

Плюс ко всему мне не нравилось работать в гигантской корпорации: неповоротливые процессы, большой пласт технологий, ощущение винтика в бездушной машине — очень сложно влиять на развитие продукта. Непонятно, развиваешься ли ты как специалист в таких условиях.

Япония удивительна с точки зрения бизнес-процессов и менеджмента. По-моему, их особенности берут истоки из индустриального прогресса, начавшегося в 70-х.

Тогда в Японии появились компании типа Toshiba, Panasonic, Toyota. Например, система менеджмента Тойоты стала легендарной. Все было очень структурировано, люди в основном работали в одном месте до старости.

Компании создали такую систему мотивации, что переходить куда-либо дальше не имело смысла: чем дольше работаешь в компании, тем легче получить повышение.

А кроме этого, если поступил в хороший университет, карьера была, практически, определена на всю оставшуюся жизнь. Но до поступления в универ — дикая битва за крутые частные детские сады. Они дают преимущества сначала при поступлении в школу, потом из школы — в старшую школу и дальше в университет. Это очень дорого, оплатить обучение могут не все, но кому-то кажется оправданным: некоторые компании принимают на работу людей, проверяя их чисто формально, на адекватность — никаких жестких тестов.

Поэтому в японских IT-компаниях можно встретить много сотрудников без computer science-образования. Так устроена система найма классических японских корпораций: нанимаешь человека из университета и доучиваешь его сам.

Такой подход существует в больших корпорациях и до сих пор, но раньше он был особенно влиятельным. С одной стороны, это сотрудников и удерживает: некоторые мои коллеги работали по 5–6 лет на одном месте и переходить никуда не собирались.

С другой стороны, созданные системы мотивации порождали и проблемы: порог входа был очень высоким, попасть в японскую компанию не на джуниорскую позицию со стороны было практически нереально. Я сейчас не очень понимаю, почему все устроено именно таким образом. Но за счет того, что компании только появлялись, получилось сформировать план, которому они следуют, и выстроить жесткую иерархию.

Еще одна странность японских компаний — ротации. Ты можешь 6 лет работать инженером, потом тебя переведут в отдел HR на senior-позицию, а потом могут закинуть в отдел ИБ. Я так понимаю, это сделано для того, чтобы воспитать руководителей, которые видят бизнес со всех сторон.

Сейчас страна становится все более и более привлекательной для разработчиков-эмигрантов. Этому есть несколько причин:

  • Больше компаний использует английский как первый язык в коммуникациях. Возможно, пока только на уровне девелоперов, на бизнес-уровне превалирует японский. Но на уровне создания продукта английского будет достаточно. Это, крупные компании, например, Rakuten, Mercari (типа Авито в российских реалиях), deep-tech стартапы. Тут представлены и американские компании: Google, Amazon, Indeed, они активно хантят людей из-за рубежа и перевозят в Японию.
  • Японское правительство давно выступает за повышение производительности для стимулирования экономического роста. Даже несмотря на усилия по найму большего числа женщин, пенсионеров и иностранных специалистов, демографический сдвиг в Японии угрожает остановить рост ВВП в следующем десятилетии. В стране низкий уровень рождаемости и рост продолжительности жизни — поэтому количество работоспособного населения сократилось до 59.7 % от общей численности. К 2050 году количество жителей уменьшится со 128 млн до 109 млн человек. Поэтому кадров с внутреннего рынка не хватает — а экономике нужно развиваться, и компании обращаются к внешнему: спрос на специалистов извне есть.

Rakuten заложило тренд на экспансию. Их СЕО, Хироси Микитани, по японским меркам очень авантюрный человек. Однажды он решил развивать компанию как международную и перевел все коммуникации на английский язык. В бизнес-среде тогда этого никто не понимал, но это начинание немного приоткрыло границы закрытой Японии.

Благодаря ему в среде разработки продукта появилось очень много иностранцев. Мне кажется, одних ребят из Яндекса в Ракутене около 30, много из Индии, Европы, Штатов. Их рекрутеры теперь используют graduate recruitment: перехватывают студентов после питерских вузов в том числе. Кстати, Хироси Микитани выпустил книгу, и ее даже перевели на русский.

Все больше и больше в вакансиях встречается no Japanese require, хотя на мой взгляд, японский лучше все же учить, если хочется расти по карьерной лестнице.

Опытный специалист может претендовать на хорошую зарплату типа 150,000$ в год — в зависимости от того, чем занимаешься. Знаю немало специалистов, кто приехал не джуниорами и даже не мидлами — таких тут активно ищут.

Интервью структурированы примерно так же, как наши — 3 технических, 1 с рекрутером. Я устроился через хайринг-ивент: проходишь первичное интервью, а потом предлагают приехать на выходные, чтобы обсудить технические моменты. 2 интервью по хард скиллам в субботу, одно поведенческое — в воскресенье, и вечером у меня уже был оффер, визу готовили два месяца.

Если говорить про чувство включенности в локальное сообщество, нужно отдельно обсудить, что под этим имеется в виду. У меня не так много времени, чтобы куда-то ходить, и потребности в общении не те, что в школе или институте. Но комьюнити все равно находится: у меня оно состоит и из друзей-иностранцев, и японцев.

Скорее всего, он работает в IT, но еще здесь много ученых. У Японии большие бюджеты на академическую среду, например, одна из самых сильно спонсируемых областей — изучение VR, AR, биотехнологии, нейронауки. На исследования дают много денег, такого в принципе нет в других странах. Бюджеты хорошие и привлекательные, сильные научные университеты, например, Riken.

  • Многие вещи тут работают не так, как в других странах, и это надо просто принять. Особенно, если дело касается сервиса и качества услуг: скорее всего, никто не будет прислушиваться к вашему фидбэку, даже если претензии вполне разумные. Если японский подход принять не получится, человеку останется либо жить в с чувством изолированности, либо разочароваться в стране и уехать.
  • Японский — сложный, а знать его необходимо. Это, возможно, самая главная трудность, которая может отпугнуть потенциального эмигранта: в изучении языка нет чит-кодов. Придется потратить время и выучить. А без языка, скорее всего не получится долго задержаться.
  • Иностранцу построить вертикальную карьеру в менеджменте будет непросто. Не исключено, что этот минус временный: как я отмечал выше, страна меняется и более открыто смотрит на некоторые процессы. Для технических специалистов все похоже на другие страны, но будет немало сопряженных с менеджментом трудностей.

P. S. Лучшие офферы от российских и зарубежных компаний — в телеграм-боте g-mate. Указываете желаемую должность и вилку зарплаты — получаете самые актуальные предложения. Без спама.

Зайбацу. Но вообще больше про жизнь в Японии интересно, а не как планктон миддлом устроился

Да говно там жизнь, если судить по тому же Куваеву, бабы плоские, цены высокие, кризисы там экономические и социальные, только и остаётся, что мультики смотреть и на айдолов пялить, так это и вне Японии можно делать

Баьы разные, цены низкие, на кризисы начхать

Хз, про жизнь в Японии в основном негатив слышал

Спасибо, было интересно прочитать. На ваш взгляд:

1. Применим ли термин "азиатская соковыжималка" для иностранцев в IT компаниях ?
2. Насколько радикально отличается местная секс-культура от европейских норм ?
3. Чем заменяете отсутствующие (в такой массе, как на родине) продукты на местном рынке (фрукты, мясо, некоторые крупы и т.п.) ?
4. Как решается вопрос с жильем для приезжих, есть ли шанс обзавестись в черте крупных городов собственной более-менее просторной квартирой ?
5. Домой еще не тянет ? ;)

Нет практически ни одной развитой страны, где за озвученные суммы нельзя купить жилье, даже если речь о Скандинавии

Речь идёт о мегаполисах, а не деревнях местного значения, и речь о новом жилье. И да, Япония единственная развитая страна, где жильё - depreciating asset, соответственно никакой инвестиционной ценности за очень редким исключением. И это очень сильно сказывается на доступности жилья, в отличие от всех остальных развитых стран, особенно с околонулевыми ставками.

О каких мегаполисах, что ты несёшь?) London и NYC тоже мегаполисы, но большая часть их территории за пределами даунтауна - деревня из 1-2 этажных домов.
Ничего про инвестиционную привлекательность я не писал. Хотя и тут у меня для тебя есть европейский пример: квартиры в Швеции нельзя сдавать в аренду с целью получения прибыли, но это не мешает им расти в цене.

Попробую уточнить у Дани или позову его в комменты:)

Сразу надо звать, а не тратить наше время. Очевидно же, что будут вопросы

В свое время изучал Японию очень детально и, разумеется, был там. Отвечаю:
1. Да. А чем вы лучше? Более того, вы там будете изгоем. Японцы тупо не будут с вами общаться и будут относиться к вам как к экзотическому зверьку.
2. Забудьте об этом. Секса вам там не видать, хотя бы потому, что японки не говорят по-английски.
3. Это не проблема, но дороже на 30%, чем вы привыкли.
4. Забудьте об этом. Только аренда, причем коморки по 20-30 метров.
5. Вас точно потянет. Чтобы жить в Японии и не свихнуться, нужно ее любить. Если вы хотите просто экзотики, сгоняйте в отпуск на 2 недели - этого более чем достаточно.

1. Надо понимать, что потребуется приложить бОльше усилий, чем в родной стране. Либо иностранцы переходят в не-японскую компанию, либо очень сильно интегрируются в японскую жизнь
2. Да хз, я с женой переехал =)
3. С фруктами никакх проблем не замтил. Да и вообще с едой все в полном порядке, по гречке не скучал)
4. Есть, но дорого выйдет =) Но можно взять ипотеку под низкий процент, если есть желание надолго остаться.
5. Я уволился где-то полгода назад и сейчас живу по сути как номанд. Из минусов, приходится с визой самому вопросы все решать)

Автор: Sebastian Restrepo Calle. Фото: www.flickr.com

Японский язык – один из самых трудных языков в мире. Он базируется на китайских иероглифах, называемых кандзи. Чтобы научиться читать и писать по-японски, нужно помимо иероглифов знать две слоговые азбуки - хирагана и катакана: в первой содержатся записи исконно японских вещей и понятий, а во второй - заимствованные слова.

Полезные слова и выражения:

Приветствия, выражение благодарности

Доброе утро - Охаё: годзаимас
Добрый вечер - Комбанва
Здравствуйте, как дела? - Коннитива, о-гэнки дэс ка?
Спасибо, всё хорошо - Гэнки дэс
Рад с вами познакомиться - Хадзимэмаситэ, ёросику о-нэгай симас
Извините, пожалуйста - Сумимасэн
Поздравляю вас - Омэдэто: годзаимас
Меня зовут… - Ватаси ва … дэс
Спасибо за приглашение - Го-сё:тай аригато: годзаимас
Спасибо за подарок - Прэзэнто аригато: годзаимас
Очень вам обязан - О-сэва ни наримасита
Спасибо за тёплый приём - Го-синсэцу аригато:
Спасибо - Аригато: (годзаимас), До:мо
Не стоит благодарности - Доитасимаситэ

Где моя комната? - Ватаси-но хэя ва доко дэс ка?
Где находится гостиница? - Хотэру ва доко ни аримас ка?
Где находится банк? - Гинко: ва доко ни аримас ка?
Как прoехать к гостинице? - Хотэру мадэ ва до: иттара ии дэс ка?
Где я могу купить телефонную карточку? - Тэрэхон ка:до-о доко дэ уттэимас ка?
Где находится почта? - Ю:бинкёку ва доко дэс ка?
Во сколько мы встречаемся? - Нан-дзи ни матиавасэсимас ка?
Где мы встречаемся? - Доко дэ матиавасэсимас ка?
Сколько это стоит? - Корэ ва о-икура дэс ка?
Что это? - Корэ ва нан дэс ка?
Почему? - Надзэ дэс ка? Доситэ дэс ка?
Где? - Доко дэс ка?
Кто это? - Коно хито ва доната дэс ка?
Можно заплатить кредитной карточкой? - Курэдитто ка:до дэ хараттэ мо ии дэс ка?
Зачем (для чего)? - Нан-но тамэ дэс ка?

Я хочу поменять деньги - О-канэ-о рё:гаэ ситай дэс
Я хочу поехать в … - …ни икитай дэс
Завтра хочу проснуться в … часов …минут - Аса …дзи …фун ни окитай то омоимас
Хочу завести будильник - Мэдзамаси токэй-о какэтай дэс
Я хочу позвонить в Москву - Мосукува ни дэнва ситай дэс
Хочу пить - Нодо га кавакимасита
Хочу спать - Нэмуй дэс
Я голоден (хочу есть) - О-нака га суйтэимас
Я хочу пойти в театр (Кабуки) - (кабуки) гэкидзё э икитай дэс
Хотел бы купить книгу - Хон-о каитай то омоимас

Затруднения

Могу - Дэкимас
Не могу - Дэкимасэн
Я могу поехать с вами - Аната то иссёни ику кото га дэкимас
Я не могу поехать с вами - Аната то иссёни ику кото га дэкимасэн
Очень жаль, но не могу - Дзаннэн дэс га дэкимасэн
Я занят (у меня нет времени) - Ватаси ва исогасий
Мне нужно спешить - Исоганакэрэба наримасэн
Я опаздываю - Окурэмас
Я заблудился - Мити ни маётта
Извините, что заставил вас ждать - О-матасэ симасита
Я не понимаю - Вакаримасэн
Я понимаю - Вакаримас
У меня болит (голова) - Атама га итай
Живот - О-нака га итай
Рука - Тэ га итай
Нога - Аси га итай
Сердце - Синдзо: га итай
Мне плохо(плохо себя чувствую) - Кибун га варуку натта
Я простудился - Кадзэ-о хийта
Мне нужно лекарство - Кусури га хосий

Числительные

Сколько? - икуцу (доно гурай)
0 - дзэро (рэй)
1 - ити (хитоцу)
2 - ни футацу
3 - сан миццу (мицу)
4 - си ёццу (ёцу)
5 - го ицуцу
6 - року муццу (муцу)
7 - сити нанацу
8 - хати яццу (яцу)
9 - ку (кю:) коконоцу
10 - дзю: то:


Собираетесь в Японию? Здорово! Наверняка у Вас есть несколько вопросов по этому поводу. Надеюсь, в данной статье Вы найдете ответы на некоторые из них.

в Японию? Здорово! Наверняка у Вас есть несколько вопросов по этому поводу. Надеюсь, в данной статье Вы найдете ответы на некоторые из них.

В 2001 году я поехал в Японию впервые в моей жизни. Мне так понравилась эта страна, что, в конце концов, я там остался жить.

Ну что ж, вот самые часто задаваемые вопросы, на которые мне приходится постоянно отвечать:

Должен ли я говорить по-японски?

Нет. Первый раз, когда я приехал в Японию, и это было 14 лет назад, я ни слова не знал на японском. Как говорится, страна по-настоящему открывается для тебя, как только ты начинаешь изучать и понимать язык. После того как я остался, многие друзья приезжали навестить меня, и они впрочем тоже себя достаточно комфортно чувствовали, не владея языком вообще.

И кстати, японцы учат английский в средних и старших классах, а многие из них получают основные знания языка уже в начальной школе.

В общем, все умеют говорить на английском?

Нет. Вы, конечно же, можете встретить людей, которые хорошо говорят по-английски, - или, по крайней мере, тех, кто горит желанием пообщаться с Вами и помочь в чем-то. Также там много дублированных знаков на английском, поэтому разобраться в целом легко, даже если никто не знает английский.

Совет для тех, кто уже давно живет – язык выучить всё-таки стоит. А если Вы турист, то можете даже не беспокоиться. Хотя, конечно, знание пары словечек на японском Вам не помещает.

Не хочу выделяться будучи туристом. Обсматривают ли местные иностранцев?

Не стоит об этом волноваться, потому что, как не крути, Вы будете выделяться. Смешаться с толпой можно, если Вы сам японец, т.к. в стране проживает 98.5% японцев.

Да, в больших городах, таких как Токио или Осака, люди обычно не обращают внимания на приезжих по понятным причинам: число туристов там естественно намного больше, чем в маленьких городах.

Можете посоветовать нетуристические места?

Если уж Вам очень-очень хочется приключений, садитесь на поезд, отправляйтесь в местные окрестности и бродите. 100% Вы окажитесь там, где ни один турист не бывал.

Где лучше остановиться: в отеле или хостеле?

На хостелах можно прилично сэкономить. Но, лично я никогда не останавливался в хостеле в Японии, так что я тут плохой советчик. Я останавливался в недорогих бизнес-отелях. Они очень дешевые, с маленькими комнатками, иногда там включают завтрак в стоимость.

Отели любви? Это типа, где сексом занимаются?

Точно. Иногда они дешевле, чем обычные отели, а комнаты могут быть даже больше. Однако их большой недостаток это то, что номера нельзя заранее забронировать. Я бы не рекомендовал скитаться из такого вида отеля в такой же отель. Ну если только Вы желаете использовать их по назначению.

Рёкан – это традиционные японские гостиницы. Хорошее место, чтобы остановиться.

Как насчет отелей-капсул?

Выбор отеля-капсулы станет удивительным опытом. Если Вас, конечно, не пугает спать в замкнутом пространстве. Так что ночка в таком отеле будет точно незабываемой. Есть капсулы для некурящих.

Такие отели очень практичны, например, когда Вы опоздали на поезд, и чтобы не сидеть и не ждать следующий поезд, можно переночевать в капсуле.

А поезда разве не ходят 24 часа в сутки?

Нет. Обычно они останавливают ход на час, между 00:00 и 01:00.

Тяжело ли ориентироваться в городе и пользоваться поездами/метро?

Больше нет! В Японии самая лучшая система общественного транспорта в мире. Да, в Токио и Осаке может быть тяжеловато из-за масштабов самой транспортной сети, но Гугл Карты в помощь. Очень рекомендую приобрести местную сим-карту.

Да, сами улицы и их расположение могут быть очень даже хаотичными. В первый раз мне даже пришлось использовать городскую карту. Но опять-таки Гугл Карты в наши дни намного всё облегчают.

Рекомендация для туристов: приобретите проездной (Japan Rail pass). Действует 2 недели и по всей стране.

Т.е. мне понадобится там мобильная связь?

Сколько брать с собой денег?

Вообще, в Японии привыкли использовать наличные. Сегодня, конечно же можно рассчитаться и кредитной картой, но всё же есть такие магазины и рестораны, где карты не принимают, только наличные. С каждым годом таких заведений всё меньше и меньше, но лучше всё-таки запастись наличкой на всякий случай.

Также банкоматы при самих банках не принимают карты, выпущенные заграницей. В таком случае надо искать банкоматы в почтовых отделениях или в магазинах 7-Eleven. Так что берите налички побольше.

Когда лучше всего ехать туда?

Если едите в Осаку и Токио, то лучшие с конца марта до середины мая (хотя, в апреле может быть много туристов из-за цветения сакуры), или же с начала октября до середины/конца ноября.

А что если я еду летом?

Лето в Японии ужасно. Адски жарко. В Хоккайдо еще более менее терпимо. А так, советую взять с собой небольшое полотенце. Я серьезно. Оно Вам понадобится.

Июнь – сезон дождей. Возьмите еще зонт.

Где можно вкусно поесть? Ваши любимые рестораны?

Мест, где можно вкусно поесть, невероятно огромное количество. Еда в Японии очень вкусная! Доверьтесь своему обонянию. В плохое место точно не попадете.

Заказ блюд может оказаться каверзным делом.

Да. В некоторых ресторанах меню на японском. Хотя в большинстве карт есть фото блюд, а некоторых ресторанах даже пластиковые образцы блюд. Так что просто покажите официанту, что Вы хотите.

Если рестораны для вегетарианцев?

Да. Но немного. Честно говоря, я никогда не встречал японца, который был бы строгим вегетарианцем. Но, я уверен, что такие существуют!

Могу ли я пойти в хостесс-бар?

Я боюсь, что могу кого-то случайно обидеть. Что делать тогда?

Японцы относятся к иностранцам достаточно терпимо. Если Вы конечно не решите пройтись по татами или зайти обутым внутрь их дома, то в целом всё будет ок. Но есть некоторые исключения в культурном аспекте: не обсуждайте Вторую Мировую, политические проблемы с Южной Кореей или Китаем, нахождение баз США в Окинаве.

Не то чтобы они будут оскорблены данными темами, просто, если они не очень хорошо говорят по-английски, обсуждать им это будет крайне тяжело. Да и лично по себе могу сказать, что я не обсуждаю данные темы с первым встречным…

Еще, когда едите, не втыкайте палочки в рис и не передавайте еду палочками – это относится к погребальному обряду.

Я не умею есть палочками? Что делать?

Попросите нож и волку. Вам будут рады помочь.

Я гей/лесбиянка путешествую с другом/подругой. Ожидать ли нам дискриминации?

Япония в этом плане еще пока отстает от США и Европы. Мои некоторые друзья геи свободно путешествовали по Японии. Даже не было проблем с бронированием отеля для гей-пары.

В целом по стране, Вы не увидите такие пары, держащиеся за руки во время прогулки на улице. Но, то же самое могу сказать и про традиционные пары. Чувства свои они особо не демонстрируют публике.

Япония – это безопасная страна?

Если верить статистике с низким уровнем преступности, то да, это так и есть. Но, как и везде, надо держать голову на плечах. Преступления бывают. Убийства случаются. Грабежи тоже не исключения. Страна, конечно, кажется невероятно безопасной, но не стоит терять бдительность и думать, что ничего плохого в Японии не происходит. Это не правда.

Где можно пошоппиться?

Зависит от того, что Вы хотите купить. В больших городах, таких как Токио и Осака есть бесконечное количество удивительных универмагов. Также, для молодежи есть торговые районы: Harajuku (Токио) и Amemura (Осака).

Что насчет видео-игр?

В Токио: Akihabara, Nakano Broadway или Ikebukuro. В Осаке: Nipponbashi (также известен как Den Den Town).

Магазины в Akihabara или Nipponbashi, которые Вы бы порекомендовали?

Super Potato может быть очень интересным для посетителей. И, конечно же, магазины электроники: Yodobashi Camera и Bic Camera.

Тематические кафе с прислугой реально существуют?

Стоит ли мне туда сходить?

А Вы хотите?
Да.
Тогда – да.

У меня много татуировок. Пропустят ли меня в общественную парную или к горячему источнику?

Правила многих горячих источников, общественных бань, бассейнов, аквапарков гласят, что люди с татуировками не допускаются. Эти правила также часто написаны на английском языке.

Это долгая история, почему в Японии не одобряют татуировки. Иностранцам, однако, как правило, дают больше свободы в этом случае, чем самим японцам. Если у Вас небольшие тату, Вы можете просто прикрыть их повязкой. Если же большие – не волнуйтесь, в некоторых горячих источниках есть отдельные купальни.

Слышал, что принятие ванны/душа в Японии немного отличается. Правда?

Да. Японцы принимают ванну перед тем как идут спать. Сначала они моются с мылом, затем смывают пену, и только потом принимают ванну будучи чистым и в чистой воде. Также в домах ванная комната, как правило, отделена от туалета.

Можно ли фотографировать в храмах? А в садах?

Когда-то с этим не было проблем, но в последнее время стало всё больше ограничений на съемку. Если фотосъемка не разрешена, Вы увидите четко обозначенные знаки на японском и английском языках.

Если посещаете храмы и святыни, ведите себя подобающим образом, даже если Вы не принадлежите той или иной религии.

Можно ли привозить наркотики?

Что если я буду замешан с наркотой уже в самой Японии?

Мой совет относительно незаконных наркотиков в Японии: не покупайте и не используйте их в этой стране. Вообще. Есть жесткие санкции за употребление наркотиков. Когда знаменитостей ловят с ними, это разрушает их карьеру и жизнь. Так что, да, не употребляйте наркотики в Японии. Если Вас поймали, Вас, вероятно, депортируют.

Есть ли что-то в Японии, что я должен увидеть или сделать?

Решать Вам! Когда я впервые посетил Японию, мне понравилось просто ходить и делать самые обычные вещи: ходить в супермаркет или ездить на метро.

Помимо всех храмов, святынь и исторических мест, такие места, как Ghibli Museum, Tokyo DisneySea, Universal Studios Japan, рыбный рынок Tsukiji, Tokyo Skytree тоже очень популярны.

Мой совет: если Вы посещаете Японию, попробуйте поехать куда-нибудь еще, кроме Токио. Хоть куда. В противном случае, Ваши впечатления от страны буду основаны на пребывании только одном городе, что явно будет необъективно.


Как я попал в Японию

В Японию я поехал учиться по обмену, будучи студентом магистратуры СПбГУ. Обмен, он же академическая мобильность, — один из самых простых способов попасть в страну цветущих слив и сакур. Главное — пройти внутриуниверситетский конкурс и получить стипендию. Это не так сложно, как кажется: японское правительство раздает их очень щедро. С выбором вузов мне тоже повезло -- у СПбГУ было 14 партнерских университетов в Японии.

Для поездки по обмену знание японского языка необязательно, если вы будете учиться на англоязычной программе. Но тогда вам пригодится сертификат по английскому — IELTS, TOEFL, CAE и прочие. Японские вузы не всегда требуют эти экзамены, но они добавляют баллы при отборе на программу. Так же как и хорошие оценки — без них я бы вряд ли выиграл конкурс.

Где я учился

Как я выбрал вуз

В моем случае количество вариантов было ограничено партнерскими соглашениями СПбГУ. Поэтому выбор занял не очень много времени — я управился за несколько дней. Вот какие критерии у меня были:

  • Рейтинг вуза. Если вы ничего не знаете о стране и ее университетах, первое, на что вы можете взглянуть, — рейтинги университетов. Да, они очень субъективные и не говорят ничего конкретного, но по ним можно хоть как-то судить о качестве образования. Согласно рейтингу QS, первые пять мест в Японии занимают Токийский университет, Киотский университет, Токийский технологический институт, Осакский университет и Университет Тохоку. Университет Кобе находится только на 14-м, но это меня не смутило. Уже тогда я знал, что в Японии даже региональные вузы получают хорошее финансирование. Поэтому они могут позволить себе не только современное оборудование и инфраструктуру, но и профессоров с мировым именем. Это одно из главных отличий японской системы высшего образования от российской.
  • Программы. В Японии мне хотелось изучать что-то, чего я не найду в российских вузах. Поэтому я тщательно просматривал программы и выбирал, где названия дисциплин мне нравятся больше. Меня особенно интересовали предметы, связанные с gender studies и защитой окружающей среды. Правда, тут многое зависит от преподавателя. Нудный профессор сможет испортить даже самую интересную тему (спойлер: так и случилось).
  • Возможность учиться на английском. Японский — не моя основная специальность, поэтому и уровень языка у меня был очень посредственный. Учиться на японском я бы не смог, так что сразу отсекал программы и вузы, где мало англоязычных курсов.
  • Преподаватели. Я хотел найти научного руководителя, который разбирается в моей теме и мог бы дать совет по поводу диссертации. Поэтому я изучил преподавательский состав университетов по моим направлениям и в Кобе нашел одного крутого профессора. У нее были очень интересные публикации как раз по моей теме.
  • В каком городе находится вуз. Думаю, многие мечтают об учебе в Токио или Киото. И если второй вариант я еще рассматривал, то первый отмел сразу. Во-первых, расходы в Токио очень велики — по моим расчетам от 1,322 USD в месяц. Даже крупная стипендия с трудом их покроет. Во-вторых, мне не очень нравятся огромные мегаполисы. Жить мне хотелось в местечке потише, но не слишком. Прозябание in the middle of nowhere меня тоже не устраивало. Поэтому я отказался от университетов на Кюсю и Хоккайдо и выбирал что-то поближе к центру страны в не самых больших городах.
  • Общежития. Обычно все крупные японские вузы дают общежития, но цена и условия могут очень сильно отличаться. В Токийском университете, например, общаги стоят примерно 441 USD , в Осакском — около 220 USD , а в Кобе были и за 35 USD . Старенькие, но все равно лучше большинства общежитий СПбГУ.
  • Стипендии. Японское правительство всеми силами пытается привлечь иностранных студентов к себе и сделать образование в Японии по-настоящему интернациональным. А какой самый лучший стимул для неимущего студента? Правильно — деньги. Есть глобальные стипендии, типа MEXT, которые полностью покрывают стоимость обучения в японском вузе. Студентам по обмену я бы рекомендовал обратить внимание на стипендии от Japan Foundation (JF) и JASSO. JF довольно крупная — 1,322 USD в месяц, но и получить ее трудно: нужно пройти несколько этапов конкурсного отбора и владеть японским на приличном уровне. JASSO поменьше — 705 USD , но на жилье в провинциальном городе этого скорее всего хватит. Правда, она есть не во всех университетах, список нужно проверять на сайте.

Как видите, к выбору вуза я подошел основательно и довольно рационально. Отсортировав все университеты по критериям, я понял что больше всего мне подходит Кобе. Решающими стали стипендия JASSO, дешевая общага и удачное расположение города — в регионе Кансай, прямо рядом с Осакой и Киото. Но в итоге все вышло не по расчету, а по любви. О том, почему Кобе — лучший город на свете, читайте в следующей части. А сейчас мы вернемся к университету.

Кампус Университета Кобе

В Японии корпуса вузов часто собраны в одном месте — на кампусе, а не раскиданы по городу. Так же и в Университете Кобе — это целый студенческий городок, состоящий из сотни зданий. Находится он в горах, и из него открывается чудесный вид на Кобе и Осакский залив.

Вид из кампуса Университета Кобе

Вид из кампуса Университета Кобе

По дороге в университет

По дороге в университет

Из удобств на кампусе было все необходимое кроме жилья: библиотеки, лаборатории, столовые, комбини японские мини-маркеты , кафе, канцелярские магазины, принтеры и сканеры, курилки (камень в огород СПбГУ), спортивные площадки и стадион. Но самое приятное, кампус бувально утопал в зелени. На нем располагалось несколько скверов в традиционном японском стиле, стены корпусов часто были увиты лианами, а горные тропинки проходили через настоящий лес. Гулять по кампусу было одно удовольствие. В таком месте действительно хотелось учиться.

Вездесущие ступени на кампусе

Вездесущие ступени на кампусе

Еще одно отличие японских кампусов от российских — на территории факультета студенту отводится специальное рабочее место, с личным столом и шкафчиком. Там можно сидеть, заниматься между парами или приходить в свободное время работать над учебными проектами. Хотя лично мне больше нравились места поживописнее — на лавке под деревом или на лужайке.

Дворик внутри кампуса

Дворик внутри кампуса

Общежития в Японии

Любой крупный университет в Японии предоставляет студентам общежития. Цену определяет сам вуз, и в некоторых даже можно выбрать вариант размещения — подешевле и похуже, или подороже и получше. В крупных городах стоимость скорее всего будет не ниже 176-264 USD в месяц. В Токийском университете она доходит до 441-617 USD . Кроме аренды студент оплачивает еще коммунальные услуги и интернет. Дорого, но это все равно в 2-3 раза дешевле, чем снимать квартиру.

Общежития могут находиться в самом разном состоянии, тут все зависит даже не от вуза, а от конкретного здания. В Университете Кобе можно было выбирать из трех вариантов: за 35 USD , 159 USD и 176 USD . Угадайте, где условия были хуже всего.

Перед заселением у студентов спрашивали, в какой резиденции они хотят жить, но пожелания учитывались не всегда. Мне повезло, и меня заселили в хорошую и самую близкую к кампусу общагу за 159 USD . На коммунальные услуги и интернет уходило еще примерно 35 USD .

Здание недавно отреставрировали, поэтому условия были очень хорошими. Студенты жили в отдельных комнатах-студиях с собственной ванной, кухонкой и даже балконом. Правда, все это располагалось на площади 15 м², так что было тесно. Но хоть какое-то личное пространство.

Еще в общежитии были прачечные, общие учебные комнаты, холлы для посиделок и собраний. Была даже комната в традиционном японском стиле. Иногда в ней кто-нибудь сидел, грелся на солнышке и медитировал.

Окружали резиденцию горы, осенью покрытые красными кленами, а весной — цветущими сакурами. Очень живописно. Из окна комнаты открывался вид на город и Осакский залив — прямо как в университетом кампусе.

Горы Рокко рядом с университетом

Горы Рокко рядом с университетом

В общаге за 35 USD условия были похуже: там студенты тоже жили по отдельности, но кухня и душ были общими. И само здание тоже было намного более изношенным. Зато у них был теннисный стол, которого нам очень не хватало.

За порядком в общежитии следил специальный человек. Нашего мы прозвали Кокуй-сан — по названию резиденции. Приходить и уходить можно когда угодно, но вот шуметь не надо: после нескольких вечеринок нам запретили собираться в холле. Но в целом Кокуй-сан был очень милым и всегда старался помочь, даже если не знал как.

Процесс обучения

Адаптация студентов в Японии

В последние 10 лет Япония взяла курс на интернационализацию высшего образования. Иностранных студентов становится все больше, и для них пытаются создать комфортные условия. Нельзя сказать, что у японского правительства все получается: административный персонал вузов часто не говорит по-английски, а проблема (не)взаимодействия местных и иностранных студентов до сих пор не решена. Но и хорошие результаты тоже есть.

Orientation days

Например, в университетах стала распространена система адаптации студентов. Начинается она с ознакомительных мероприятий — orientation days. На них объясняют всю основную информацию про жилье, учебу, правила университета, рассказывают инструктаж на случай землетрясения и дают подробный план действий на ближайшие недели. А вместе с ним — целую кипу бумажных инструкций, которые в конце семестра дружно отправляются в помойку, так ни разу и не прочитанные.

Личные (бес-)помощники

К каждому иностранцу прикрепляется личный тьютор из числа местных студентов. Он помогает решать вопросы с заселением, оплатой счетов, регистрацией на курсы, получением необходимых бумажек и в целом объясняет что к чему. Все тьюторы более или менее сносно говорят по-английски и в случае чего могут служить переводчиками.

Я помощью тьютора так и не воспользовался: мне очень хотелось подтянуть японский, поэтому искать легких путей не приходилось. Но мои знакомые, которым эта помощь действительно была нужна, постоянно жаловались, что их тьюторы бесполезные и ничего не делают. В защиту тьюторов скажу, что никто от этого не умер, в итоге все во всем разобрались.

Супервайзеры

Каждый иностранный студент, приехавший по обмену, поступает к преподавателю-супервайзеру. Он выполняет роль научного руководителя и, как тьютор, помогает студенту адаптироваться. С ними можно посоветоваться по поводу того, какие курсы взять, как выполнять работы и к кому обратиться за помощью в случае проблем. Расписание студенты утверждают тоже через них.

Составление расписания

Составление расписания — очень ответственный этап. Я занялся им до поступления: подробно изучил программу и предлагаемые дисциплины. Мой японский был где-то между просто плохим и никчемным, поэтому мне было важно записаться на англоязычные курсы. Они есть почти везде, но где-то это будет 2-3 предмета, а где-то — 10-15 на каждом направлении.

Система кредитов

В отличие от России, в Японии студенты самостоятельно составляют расписание. Может быть несколько обязательных дисциплин, но такое чаще встречается на бакалавриате. У меня в магистратуре обязательных предметов не было совсем. Однако во всех вузах есть требования по часам занятий. То есть вы можете брать любые курсы, но их должно быть не меньше определенного количества. Как это работает?

За каждый пройденный курс студент получает некоторое количество баллов — кре́дитов. Они зависят от количества аудиторных часов. Допустим, за семестр нужно набрать 20 кредитов, а одна полуторачасовая лекция в неделю дает 2. Путем несложных вычислений получаем, что в неделю вам нужно посещать не меньше 15 часов занятий. Если вы не сдадите экзамен по предмету, то и баллов вам не начислят.

В японской системе за основу взята европейская ECTS. Но только требования и правила начисления кредитов в японских вузах отличаются. Где-то японский кредит равен 2 ECTS, где-то — 1.5 ECTS. Из-за этой путаницы я сначала неправильно составил себе расписание и взял предметов в два раза больше нужного. Так что мой совет — внимательно перепроверяйте такие детали на сайте вуза.

Межфакультетские программы

Думаю, то, что в японских университетах стали появляться подобные программы — очень хорошо. Представьте, вы узнаете культуру, интересно проводите время, да еще и кредиты за это получаете.

Японский для всех

Еще один приятный бонус от японских университетов — многие из них предлагают бесплатные курсы по японскому, на какой программе бы вы ни учились. Но в Кобе, например, за них не начисляют кредитов. В других университетах это может работать иначе.

На выбор давалось две программы: обычная и интенсивная. Плюс несколько отдельных предметов по конкретным аспектам языка: аудирование, иероглифы, говорение и академическое письмо. Я взял интенсив и почти все дополнительные курсы. Было еще несколько таких же сумасшедших, как я, и нас было очень просто узнать — по самым большим мешкам под глазами на кампусе.

Занятия в японском университете

Лекции и семинары

Так же как и в России, занятия в Японии делятся на лекции и семинары. На лекциях преподаватель зачитывает материал, на семинарах его обсуждают. В последние годы, чтобы привести систему образования в соответствие с западными образцами, японские вузы начинают все больше внимания уделять именно семинарам и дискуссиям. У меня было много предметов со смешанным форматом занятий: преподаватель читает материал, и мы тут же обсуждаем его и выполняем задания.

Языки обучения

Японский — главный язык преподавания в вузах. Английский распространен в разной степени. Отдельные курсы есть почти везде и на уровне бакалавриата, и в магистратуре. Но вот целые англоязычные программы намного чаще встречаются в магистратуре и PhD. В Университете Кобе таких программ было девять: пять из области социальных наук, одна по инженерии, одна по агрономии и две медицинских. При этом в Graduate School of Intercultural Studies англоязычных курсов, как ни странно, почти не было.

Часто встречаются двуязычные предметы. В основном это семинары — на них хотят привлечь как можно больше иностранцев и отпугнуть как можно меньше японцев. Ведь взаимодействие между местными и международными студентами в Японии проходит, если честно, так себе (подробнее об этом читайте во второй части).

У меня тоже был такой семинар. На нем преподавательница, та самая американка, сначала все объясняла по-английски, а потом по-японски. Доклады все старались готовить тоже на двух языках, но кому было сложно — готовили на одном. Такой формат идеально подходит, если у вас уже есть какой-то уровень японского, но полностью перейти на него вы пока не готовы. Ну, и японцев на таких курсах как правило побольше, чем на обычных.

Преподаватели в Японии

От преподавателя зависит очень многое, особенно если предмет для вас новый, и изучать самостоятельно его пока сложно. Нудный профессор испортит своим бубнежом даже самую интересную тему, а хороший — с огнем в глазах расскажет о табличках в Excel. Если вы думаете, что первых в Японии совсем нет, готовьтесь разочароваться. У некоторых профессоров акцент был настолько сильным, что приходилось прикладывать усилие, чтобы просто понять их. Многие забывали о существовании аудитории — просто что-то бормотали себе под нос, уставившись в текст лекции. Чувство юмора у японских преподавателей тоже либо отсутствовало, либо было, но такое, что лучше бы отсутствовало.

Мораль такова: не стройте слишком высоких ожиданий, плохие преподаватели есть везде. Однажды к нам приехал вести лекцию приглашенный японский профессор, очень известный, крупный чиновник из ООН. От такого человека ожидаешь сверхкомпетенции и интересных инсайтов, но когда он начал говорить… Более поверхностной нудятины я даже у нас никогда не слышал.

Поездки и практики от университета

Программы в Университете Кобе удивили меня разнообразием связанных с учебой мероприятий. Однажды нам организовали выезд в Хиросиму на конференцию. Там было время не только поучиться, но и по барам походить, и город осмотреть. Жилье и дорога стоили в 2-3 раза дешевле обычного.

Мемориальный парк мира в Хиросиме

Мемориальный парк мира в Хиросиме

Еще был выезд в деревню с забавным названием Тамба-Сасаяма. Там мы лепили чашки и тарелки из глины, собирали хурму и бобы. А слушатели курса про еду и алкоголь в Японии даже дегустировали саке на одном из таких филд-трипов.

Осень в Тамба-Сасаяме

Осень в Тамба-Сасаяме

Одну ночь, три банки кофе и несколько эссе спустя

Одну ночь, три банки кофе и несколько эссе спустя Сессии

В Университете Кобе академический год делился не на семестры, а на чевтерти. Поэтому сессий в два раза больше. Правда, не сказать что они в два раза легче.

Формат зачетов довольно сильно отличается от того, что принят у нас. Обычно это был либо групповой проект, либо академическое эссе на одну из тем, пройденных за семестр. В случае с проектом нужно было еще подготовить презентацию, выступить перед аудиторией и ответить на вопросы. Также на итоговую оценку влияет работа студента в течение семестра — активность на семинарах и выполнение промежуточных заданий.

To be continued

Об учебе на этом всё. В следующей части читайте о беспощадных тайфунах, встречах с дикими кабанами, безумно красивой японской осени и лучшем стрит-фуде ever. じゃ、またね。

Около общежития, улица Такаодори, Кобе

Около общежития, улица Такаодори, Кобе

Парк недалеко от Университета Кобе

Парк недалеко от Университета Кобе

Вид из парка Нунобики, Кобе

Вид из парка Нунобики, Кобе

Помощь в поступлении за границу с UniPage

UniPage организует поступление в зарубежные вузы, в том числе во всемирно известные, такие как Стэнфорд, Сорбонна и Мюнхенский технический университет. Мы также помогаем:

Отправьте заявку и укажите, какой вопрос вас интересует. Наши специалисты свяжутся с вами в ближайшее время.

Читайте также: